看板 MayDay 關於我們 聯絡資訊
五月天 石頭 西本さんと知性的な午後を過ごしまして、特別なのはこのロマンチックな過程が他の言 語の文字に集結されていて、今見たらなおさら神秘性が増えました。 曾與西本小姐度過一個知性的午後,特別的是這浪漫的過程竟被凝結成了另一種語言文字 ,而今看起來更是神秘。 http://motto-taiwan.com/    石頭FB https://www.facebook.com/maydayfenderstone?fref=ts P.S.拜託日文高手幫忙翻譯了XD P.S.謝謝ziiz大告知,貼心的石頭附上這句話的翻譯了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.59.80 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1397349339.A.CD4.html
tede:和西本先生度過了知性的午後,特別的是這浪漫的過程用其他的 04/13 08:42
tede:文字集結起來,現在看起來更添加了神祕感 04/13 08:43
tede:(自學日文翻譯,有錯誤請多多指教) 04/13 08:44
cycad253697:謝謝t大:) 04/13 08:49
sugerwind:推,謝謝t大! 04/13 09:01
muriel1984:謝謝翻譯~~ 04/13 09:09
peihsin:謝謝t大! 04/13 09:49
wcgg:石頭真的讓我越來越尊敬 04/13 10:04
cycad253697:同意w大~石頭真的越來越有魅力了>///< 04/13 10:13
sosoing:推w大~而且文筆超深得我心<3 04/13 10:31
samdi:謝謝t大翻譯~~~ 04/13 11:30
ptlin:謝謝t大翻譯... 04/13 12:18
emma89352:謝謝t大翻譯~ 04/13 12:21
lumandog:謝謝t大翻譯:) 04/13 13:08
※ 編輯: cycad253697 (114.46.248.7), 04/13/2014 14:55:42