看板 Mizuki_Nana 關於我們 聯絡資訊
剛剛正在聽M的世界(273回) 奈奈念聽眾明信片時突然聽到來信聽眾暱稱是"台北人"(32歲) 原來是(在日本的?)臺灣聽眾寄的明信片,內容是說奈奈中文說很好跟問奈奈臺灣場的三個ダジャレ內容 還說他在意到都睡不著XDD イタルヴィッチ臺灣公演前寄給奈奈三封ダジャレMAIL 但有一個太長所以割愛 1.台北/大変なことになりました。 2.イタルヴィッチ、もうネタきれです。LIVE FLIGHTだけにーー飛んだ(FLIGHT)結末。 3.イタルヴィッチ:去年參加的臺灣LIVE,吃了很多好吃的東西。其中珍珠椰果奶茶(タピオカココナツミルクティ)真好喝啊~啊!奈奈醬,你要幫我買土產回來啦! 奈奈:啊,要買幾個(イクツ)呢? イタルヴィッチ:コ コ ナ ツ(<ゝω・) 結果奈奈一說完,就突然響起禁断のレジスタンス音樂XDD 奈奈:啊~~為什麼是這音樂啊?!也太奇怪了(笑)這很禁斷嗎?是禁斷的雙關語嗎?是人家說他晚上都睡不著,希望我告訴他的嘛~~ 我當時人不在現場,不清楚現場狀況是怎樣,如果有誤請指正。 最後一個因為太長,演唱會就沒講,想說廣播有特別提到,而且還是臺灣人寄的明信片,想說與大家分享(<ゝω・) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.68.222 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Mizuki_Nana/M.1414492641.A.861.html
amellie: 註:台北寄明信片到日本只要十元! 10/28 18:43
praly: 我剛好也聽到這段想來分享沒想到被搶先了XDD 就是這樣無誤 10/28 20:17
praly: 「台北人」那段在13:30~18:20 10/28 20:19
praly: 關於AIR16,17現場的冷笑話,在#5357,5358文中有詳細解說喔! 10/28 20:20
pomelo168168: 天啊好好笑wwwwwwwwwwwwwwwwwwww 10/28 21:50
Layase1: 打出來就看的懂了XD 10/28 21:52
pomelo168168: 第三個要是在現場說就好了 後勁好強啊!! 10/28 22:09
nomorethings: 啊啊,第三個還是不懂QQ 10/28 23:49
pomelo168168: coconut就是椰子 10/28 23:52
amellie: 然後跟日文的「幾個」尾音一樣(後勁真的很強xdd 10/29 00:01
rayway30419: ココナツ後勁很強XDDDDD 10/29 01:50
slivermoon77: コ~コ~ナ~ツ~~www 10/30 10:48
slivermoon77: 太可愛了!!!! 10/30 10:48
kiukuku: 真的很好笑XD 10/30 14:16