作者bearkid (クマ)
看板NounenRena
標題[BLOG] 20070409 ☆★入学式★☆
時間Fri Oct 31 22:35:22 2014
http://yaplog.jp/lp-n-rena/archive/668
☆★入学式★☆
☆★入學典禮★☆
April 09 [Mon], 2007, 13:47
----------------------------
4/9入学式がありました(*0∀o艸)
一個下に弥有(みゆ)という妹がいるので,入学★☆
4/9是入學典禮(*0∀o艸)
我有一個名叫彌有(みゆ)妹妹,入學了★☆
で・す・が!
但‧是!
みゆヮその一昨日にギターを足の指に落とし負傷(笑)(●>н艸*)足をひきずって歩いて
ました!!(☆o☆)
足の指ヮ見るも無惨な姿に……………(((((゜д゜川)))))
みゆ在這個前天時,腳趾被掉下來的吉他弄傷(笑)(●>н艸*)走路只能拖著腳!!(☆o☆)
腳趾看起來是相當淒慘的模樣……………(((((゜д゜川)))))
Fight★☆みゆ↑↑((笑(圉*o凵O★)
Fight★☆みゆ↑↑((笑(圉*o凵O★)
--------------------------------
這篇應該是能年的妹妹名字(弥有(みゆ))最初披露的地方吧。
今天從能年Blog的最開始(2007/4)看了大約1年的量(2008/7),感覺真的很新鮮,
這時的能年才14.15歲,正好是中二的時期(!!!)
話題比較多都是關於學校、nicola模特、家人、樂團之類的事,
也知道了一些關於能年的小事,像是:
在這時候身高就有162cm,好像因此還看起來比較成熟(與同齡相比),
看了那些漫畫、動畫、電影、戲劇等,還會說最喜歡那個角色,
減肥的方法,不吃零食、運動是打網球,每天喝2L的水,洗澡後按摩之類,
(好辛苦呀,這麼小就要節食,國中生不是都雞排+珍奶嗎?XD)
平常也不太化妝,連去nicola模特甄選也是沒化妝(天生麗質!不過有防曬)
出去買東西一定與媽媽一起(錢包的意味!),妹妹感覺上滿會吐嘈的XD
做了牙齒矯正的過程,還有學校的成績與拿手和不佳的科目等等。
這時的網友回應比較少(10-20件上下),所以會特別發文回答,還滿有趣的,
現在的話太困難啦!(至少都上百,而且也更忙)
只是當時的圖片大多失連了,真是可惜,
------------------------------------
經過i大的提示,我發現原來只是沒辦法在blog顯示出來,但直連的話是可以的!
例如:
我想看這篇Blog,但圖顯示不出來(圖中紅框所示),
http://i.imgur.com/6GkIwFj.jpg
我直接點紅框的話會跑出下列畫面,
http://i.imgur.com/bd7N9wG.jpg
這時如果去直連藍底部分的網址,就能看到圖片了!
http://stat.ameba.jp/user_images/a7/10/10023937178.jpg
------------------------------------
所以我去找到大約同期時,為DoCoMo拍CM的圖,
http://i.imgur.com/Xh65hTi.jpg
各位如果有興趣的話,可以回去翻以前的Blog看看,看這孩子的成長過程!
(許多的顏文字,平假名片假名互換,大小寫改變,滿滿的中二感! 果然是小孩呀)
最後,先在這向板主說聲不好意思,雖然2013年的Blog有分組讓人認領,
但我還是擅自選了能翻的先翻了,壞了規矩,真是抱歉,
因為,2015年都要到了,但是2013年的Blog卻還沒翻完,感覺這樣不行,
所以就挑了比較簡單的先做,盡量看能不能在今年完成,
也再次向翻譯Blog的各位致上敬意,有你們的付出,才讓我更了解能年,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.10.197
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NounenRena/M.1414766127.A.447.html
推 hcbest: XDDD推 真的有去 10/31 22:36
推 wayhorn: 辛苦了! 11/01 00:57
推 dogsface: 推!!! 11/01 07:54
推 Chiehx: 辛苦了! 11/01 08:21
推 mine027204: 有人翻譯就很感激了>< 真的! 最近有點事 沒能更新 11/01 17:33
→ mine027204: 我會盡快更新 感謝翻譯!! 11/01 17:33
推 Rsew: 哦哦! 11/01 21:01
推 jk200333: 謝謝!! 11/02 20:36
推 billyliu: 辛苦了 感謝翻譯 11/02 21:08
感謝各位的熱情回應,(可能是我比較容易發牢騷吧!),
也請各位有能力的話,看完其他大大的翻譯也回應一下,
這樣一定會讓熱心的人更有動力能繼續下去,簡單的謝謝也是很大鼓勵!
再次謝謝各位,也希望大家對能年的支持能不斷持續下去,Fight!
※ 編輯: bearkid (180.207.104.67), 11/02/2014 22:03:11
推 beatgo: 感謝翻譯! 11/02 23:33
推 frysmile: 感謝!!:) 11/03 00:08
推 iiiIrasshai: 謝謝翻譯:) 玲奈以前的Blog真的很值得回顧 很有趣 11/03 01:27
推 iiiIrasshai: 以前的圖片雖然網站上顯示不出來,但點開後重新整理 11/03 01:31
→ iiiIrasshai: 幾乎都還可以看 b桑要不要試看看? 11/03 01:31
喔喔!謝謝i大的提示,圖片可以看了,好像都沒失連,真是太感謝啦!
※ 編輯: bearkid (36.224.132.134), 11/03/2014 21:22:42