→ doghouse:樓下推 PT = party =/= 倍 06/20 09:45
→ chris0701: PT = party =/= 倍 06/20 09:46
→ orika: PT = party ≠ 倍 06/20 09:47
原來不等於嗎!!!??可是我看上面的文章也是這樣打耶
→ jacky00025: PT = party =/= 倍 06/20 09:50
推 kris1408: PT = pinky =/= 倍 06/20 09:51
→ kotenka: PT = pinky =/= 倍 因為大家都積非成是了 06/20 09:51
→ chris0701: 誤傳太久了 XD 06/20 09:52
→ Gravity113: PT = party =/= 倍 麻煩找個字可以縮PT 06/20 09:52
→ robo3456:part time 06/20 09:54
→ Gravity113: 有倍率、倍數意思的 06/20 09:55
→ ducamao:是因為倍率兩個字母看起來很像pt縮寫嗎.. 06/20 09:55
→ ducamao:16 part time 這樣念也很奇怪.. 06/20 09:55
推 jacky00025: PT=/=panties =/= 倍 06/20 09:56
推 kashiwa27:PT = peropero team =/= 倍 06/20 10:05
→ jacky00025:木機兵都可以prpr !? 06/20 10:07
prpr??
→ chris0701:舔舔的意思(? 06/20 10:17
木機兵舔的樣子有點難以想像....
推 DEVIN929:pt= prpr time =被警察抓走的意思 06/20 10:20
→ zcecil:實際轉的時候都是顯示 x16.00 之類就照打既清楚又少一個字 06/20 10:33
※ 編輯: Rogerhuang (140.116.111.178), 06/20/2014 10:37:23
→ robo3456:如果你有玩過日本網遊就會知道PT是隊伍的意思 06/20 10:40
→ orika:算啦,反正這是人家的心得,自己的pt自己定義,看得懂就好~ 06/20 10:42
→ seki8864731:自己定義不是這樣用的吧... 06/20 12:16
推 Wcw5504:套樓上上的說法 那22k也可以定義成2億2千萬耶 06/20 13:09
→ Wcw5504:反正自己的xx自己定義啊(笑) 06/20 13:09
→ orika:啊大家都已經推文跟原PO說pt不是倍,他不想改我拿刀逼也沒用 06/20 13:49
→ orika:反正被笑亂用pt的人不是我,好心提醒過了~ 06/20 13:50