推 KATPING: 其實我很想知道為什麼漫畫的賽魯 大家都改叫西魯 是對岸 10/07 23:25
→ KATPING: 的翻譯嗎 10/07 23:25
推 clarkman: 我也記得以前叫賽魯..可是版上很多人說西魯 10/07 23:27
推 maskedrider: 賽魯+1 10/07 23:28
推 d78965: 因為之前衛視中文台播的時候翻譯是西魯~漫畫是賽魯 10/07 23:30
推 WEINUO: 滿技的天津... 10/07 23:30
→ leave3078: 以前看電視 現在還是習慣叫西魯 10/07 23:34
推 KATPING: 原來是動畫翻譯 這樣想 西魯也翻的還不錯 真的要準確翻大 10/07 23:34
→ KATPING: 概要叫誰魯 10/07 23:34
推 g84h21e4: 港譯還叫斯路勒....一整個詭異 10/07 23:36
推 SHAGUGAN: 我也是動畫黨 也是習慣叫西魯 10/07 23:37
推 johnsonququ: 誰魯?嗚嗚我魯啦QQ 10/07 23:38
推 uahj: 賽魯+1 10/07 23:40
推 a5178934: 紅蘿蔔 蔬菜 冰箱 啦啦啦 10/07 23:43
推 kencindy7: 賽魯!我看漫畫的XD 10/07 23:48
推 a43164910: 買不起漫畫只能看電視叫西魯錯了嗎 10/07 23:51
推 emoil5566: 就像弗力殺我習慣叫比拉夫一樣阿XD 10/07 23:54
推 legendsaga74: 賽魯才是王道! 10/07 23:57
推 Steins: 賽魯:本魯... 10/08 00:01
推 wow12578: 從小只看電視,只習慣西魯啊 10/08 00:25
推 rkbey: 印象中以前的動劃也是叫賽魯 10/08 00:39
推 liuedd: 賽魯派+1 10/08 00:55
推 understar: 動畫印象中是西魯 漫畫是賽魯 10/08 01:57
→ ga877563: 54秒那邊 旁白唸西魯 10/08 02:19
推 icecube0413: 西魯念習慣了 10/08 03:47
推 jameschen007: 歪串日常 10/08 06:23
推 panp0525: 我怎麼印象古早動畫也是叫賽魯,到我最近看之前動畫就叫 10/08 09:08
→ panp0525: 西魯 10/08 09:08
推 skyapple: 奇怪...我也是西魯派的 聽到賽魯覺得很怪 10/08 10:22
推 sai414: 比克 笛子魔童XDDDD 10/08 10:23
→ skyapple: 就跟弗利扎根弗利沙 達爾跟貝基塔 10/08 10:24
→ skyapple: 很見鬼的是同樣在衛視中文台 GT沒出現過"達爾"這念法 10/08 10:24
→ skyapple: 诶?還是我記錯?Y 10/08 10:24
→ emoil5566: 沒有人叫比拉夫的嗎???難道我真的老了?? 10/08 10:29
→ j094097: 本魯XDD 10/08 12:50
推 jakevin: 滿覺 80等! 是我的 是我的嗎 10/08 14:06
推 alegoo: 比拉夫真的很久了喔 哈哈 10/08 14:28