看板 PuzzleDragon 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《azlbf (上邪!我欲與君相知)》之銘言: : "以下開始是希望幫忙翻譯的部分" : 我們是部份的台灣玩家,希望能給你一些小小的期望,對於好友系統的部分 : 我們想要玩更多不同的隊長,所以提出一點點小建議 : 1.希望好友介面可以看出好友目前是放哪幾隻隊長 : 2.累積好友的使用度逐漸開放好友隊長,ex.使用100次可開放好友隊長3/1000次開隊長4 : 或是依照自身的Rank逐漸開放好友隊長 : 3.消費友情點數選用好友公布的隊長(好友可以公開2~N支給大家選用) : 4.官方每週釋出1~2隻Hyper好友隊長給所有玩家使用(1天1次) : 希望這些建議對您有幫助,謝謝 私達は台湾のプレイヤーでございます。 (希望能給你一些小小的期望...這句中文語意其實我也不太懂,所以就略過) 様々なリーダーをお使いいただきたいので、 フレンドシステムについて、愚見をお捧げいたします。 1.フレンドの画面で、  相手のリーダーするモンスターたちを見られるように待望致します 2.フレンドの使用回数によって、使えるリーダーをだんだん増やします。 ex.使用回数が100になると、 リーダー3が使えるようになります(1000と、リーダー4) あるいは、自分のランクによって、使えるリーダーを増やします。 3.友情ポイントを使って、フレンドの選んだリーダーを使います。  (フレンドは2~n体の使わせたいモンスタを選べます。) 4.運営は全プレイヤーに週一回1~2体ハイパーのリーダーをお提供いたたきたいです。  (一日一度きり) 愚見はお役に立つようお願い申し上げます。 ありがとうございます。 =========================== 其實我是覺得有點幻想文啦... 不過這禮拜要考日文 所以來練習一下敬語 希望有日文高手幫改QAQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.198.198 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1416486063.A.9A1.html ※ 編輯: songhome (1.169.198.198), 11/20/2014 20:21:32
ansonandan: 幫改 X 幫歪 O 11/20 20:23
ian90911: 私達は...でございます 11/20 20:29
ian90911: 台湾のプレイヤー 11/20 20:30
liu770889: 推 11/20 20:30
jtwoj2: 2出現了雷達(? 11/20 20:42
※ 編輯: songhome (1.169.198.198), 11/20/2014 21:02:11
songhome: 已更正THX 11/20 21:02
azlbf: 感謝翻譯~ 已請朋友寄信 11/20 21:40
Wcw5504: 客服都有中文了 其實直接寄中文信到相關窗口也OK吧 11/20 23:58
yourhighness: 寫客服又不是寫給客戶,為何要敬語寫成這樣 11/21 11:10
songhome: 有道理欸...對他們來說我們才是客戶後 11/21 17:05