→ ttoy: 聖誕抽你抽得如何? 12/26 19:06
→ rolves: 好像是問你聖誕抽有沒有抽到什麼好的 不確定 12/26 19:06
推 sujung: 問你聖誕抽有抽到好的嗎 12/26 19:06
→ ocarina2112: 剩蛋節有沒有收到不錯的剩蛋禮物 (x 12/26 19:07
→ caca5566: 問你聖誕節一個人過嗎 ? 我先來歪 12/26 19:07
推 guam: 聖誕抽蛋機有抽到好的嗎? 12/26 19:07
→ ScepioRome: 問你聖誕活動有沒有非常der蘇胡 12/26 19:07
推 shinchen: 問你跟聖誕金龍生了什麼蛋出來(? 12/26 19:07
居然這麼快就歪了XDDD
原來是這樣!但是說我聖誕轉蛋忍住完全沒抽
這樣要怎麼回呢~~
另外想問他ID募集中前面的字是什麼?
※ 編輯: mn820303 (114.25.9.152), 12/26/2014 19:10:33
推 nemomofish: 坐等歪串 12/26 19:08
推 jacky00025: 你聖誕節過的好嗎 會不會孤單寂寞覺得冷 09XX-XXXXXX 12/26 19:09
→ ttoy: 回信你先說你抽得如何吧 12/26 19:09
推 Gindaco: 聖誕節一個人過還好嗎 12/26 19:09
推 fyspfyspfysp: 聖誕抽有沒有抽到可愛的國鵝(?) 12/26 19:09
推 song042008: 聖誕節有收到什麼禮物嗎?還是想要我當你的小。禮。物? 12/26 19:10
→ ttoy: 結果原PO跑了(?) 12/26 19:10
→ alsh: クリ○○ス摸一摸有生出好蛋嗎 12/26 19:10
推 rererere147: 聖誕節交換禮物拿到啥? 三用電表還是水蜜桃罐頭塔? 12/26 19:10
推 alsh: 他徵可愛的小男孩新火印 12/26 19:12
原來如此
我一開始看到信前兩個字跟他ID一樣還以為是問我有沒有那個寵物XD
推 ttoy: @alsh:X子+松O抽得好嗎? (這樣應該不會被桶吧? 12/26 19:12
推 tomokazu: 三用電表感覺好實用阿 12/26 19:13
→ ttoy: 回:なんでもない(nanndemonai)應該就可以了(?) 12/26 19:14
推 shinchen: 認真回「石溜めてるから、一度も引かなかった」 12/26 19:16
→ shinchen: (在存石所以一次都沒抽) 12/26 19:16
推 song042008: 今回のがちゃ興味ないですから なんでもない 12/26 19:16
→ song042008: 才剛打完樓上就有神翻譯QQ 12/26 19:17
推 ttoy: 回我那個是不是有點無禮啊? 12/26 19:18
感謝樓上三位的翻譯!!!!
※ 編輯: mn820303 (114.25.9.152), 12/26/2014 19:20:27
※ 編輯: mn820303 (114.25.9.152), 12/26/2014 19:21:49
→ ttoy: 選shinchen的吧~ 感覺比較好 我的只是單純說"沒什麼" 12/26 19:21
→ ttoy: 感覺好像有點無禮 12/26 19:21
好的~那我準備回他信了
謝謝大家囉~~!!
※ 編輯: mn820303 (114.25.9.152), 12/26/2014 19:24:54
推 tabemono: なんでもない語意不通順 意思是沒事 沒啥大不了 不重要 12/26 19:25
推 ttoy: 不是也可當"沒什麼"使用嗎? 12/26 19:30
推 tabemono: 比較像是"你怎麼了嗎?" "沒什麼" 這種用法 12/26 19:33
→ ttoy: 原來如此 我只是想說要回沒抽到什麼而已 12/26 19:36
推 antiasus: 本板最大的樂趣之一:看推文歪掉XD 12/26 19:38
推 tabemono: 真要用的話這裡用なにもない會比較好 12/26 19:38
推 sai414: 聖誕節想先洗澡♡ 先吃蛋糕♡ 還是想先把我(禮物)拆開~♡ 12/26 19:40
推 orgeking: alsh別以為沒人知道空那兩格就會變糟糕的單字啦XDDDDDDD 12/26 19:51
推 ttoy: 所以我才擔心我的回答會有問題QQ 12/26 19:52
推 hyscout: 用何もない感覺像是沒抽到什麼好的 沒抽應該是用今度の 12/26 20:23
→ hyscout: ガチャを一度も引かなっか 12/26 20:23
推 GTR12534: な☆ん☆で☆も☆な☆い 12/26 20:52
推 otaku5566: 僕はね 強いモンスターをゲットだぞ いけピカチュウ 12/26 21:19
→ lapras: ○○トリ○ 12/26 23:17
推 fyspfyspfysp: 呃...我看的懂歐吉王的意思...還有樓上...XD幸好你 12/26 23:28
推 fyspfyspfysp: 不是打出完整的.... 12/26 23:28