看板 RealPlaying 關於我們 聯絡資訊
以前玩過fo2 讓我懷念不已 最近剛完fo3年度版 steam買的 漢化是用天邈vs13號避難所聯合漢化的2.1版 只玩到剛離開101避難所 然後就跳出一堆廣播和任務 有任務要聽廣播的內容才能執行(?) 但似乎沒有字幕也沒有漢化? 我記得一開始他父親給他離開避難所的信也是用口訴的 就有字幕和漢化 所以我想說是否電台其實有漢化 但是我沒裝到呢? 那些電台重要嗎? 會因為聽不懂就無法解一些支線任務嗎? 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.193.54 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1406028182.A.D2C.html
alejandroW:電台啟動任務後 任務選單就會出現任務了 07/22 19:31
alejandroW:有些沒寫的例如中國士兵的必勝廣播 稱不上一個任務 07/22 19:32
alejandroW:就是一個小細節 07/22 19:32
scott1man:我的意思是開啟電台像英特雷軍電台 會有逐字的字幕嗎? 07/22 20:24
scott1man:還是只有特定的電台(任務)才有逐字字幕? 07/22 20:25
shoukago:你是指像NGR(很久沒玩忘了)之類的電台吧?沒記錯的話 07/22 20:42
shoukago:巴哈有一些 07/22 20:42
shadow0326:DLC幾乎都是由廣播啟動 07/23 00:44
zero003:電台沒有字幕,要自己啟動的錄音帶有 07/23 15:51
zero003:然後電台基本上就是補充跟帶入氣氛用的...不聽沒差,只 07/23 15:52
zero003:是有點可惜 07/23 15:52
a88rtye:電臺超級洗腦的,我到現在還背的出來… 07/23 23:35
alejandroW:Bring you the truth, no matter how bad it hurts. 07/24 00:28
Reficuly:HEEEEHAA~~~This is Three Dog~! ARRRWOOOWWW~~ 07/24 02:04
deepseas:XD 到現在我還是很想知道那黑人幹嘛要叫Three Dog... 07/24 02:06
gmooshan:為了要凹嗚~~~~ 07/24 15:16
scott1man:現在開始後悔當初英文沒學好了XDDDD 07/24 21:26
scott1man:說道Three Dog 陰屍路裡面一位黑人也叫T-DOG怪怪的名字 07/24 21:27
narsilx:沒嘴砲電台真的很不習慣耶 07/25 17:04
moocow:點錄音檔之後 要離開pipboy才會出現翻譯! 07/25 18:51