作者kwing (零夕伊)
看板SHINee
標題[歌詞] Picasso
時間Tue Oct 14 14:56:36 2014
Picasso
青澀的時代
青い時代
淡淡的Contrast
淡いContrast
冷漠深沉又太過寂靜的Sadness
冷たく深く静かすぎるSadness
Don't cry tonight
(Blue Blue Period)
用力緊緊抱著你
キツク抱きしめて
Baby 因為在身邊
Baby そばにいるから
別再哭泣
もう 泣かないで
找不到出口
出口は探さずに
就想像吧 飛到下一個時代
想像すればいい 次の時代へFly
Open your heart
Baby, Ah(是你)
Baby, Ah(キミハ)
Maybe, Ah(是我)
Maybe, Ah(ボクハ)
Baby, Ah 到原色的迷宮去
Baby, Ah 原色の迷宮へ
劈開世界的Blue
世を切り裂け Blue
More Beautiful
鮮豔的畫出Picasso
鮮やかに描けよPicasso
無論在何處
どこまでもポジティブな
我要成為積極的Picasso
Picasso ボクになれ
Everyone's Picasso Picasso Picasso
Yeah Yeah Yeah Yeah
立體派、格爾尼卡、非洲
キュビズム、ゲルニカ、アフリカ
超現實、玫瑰色、塞尚
シュル、ローズカラー、セザンヌ
經典
クラシカル
看啊,在每次的改變中更新
ほら、変わるたびに新しい
喜歡的顏色也會改變
好きな色だって変わるのさ
Everything you can imagine is real
不對稱的自畫像
アシンメトリー自画像
不是讓人可以看見而是憑感受
見えるようにじゃない 感じるままに
在那激烈又輝煌的世界
その激しさで 煌めく世界
好像覺醒般的奇蹟開始舞動
目の覚めるような 奇跡が踊りだす
連閃耀光芒的節奏 在夢中也會
光るプリズム 夢の中でさえ
耀眼無比呀 in my heart
輝くよin my heart
Baby, Ah(是你)
Baby, Ah(キミハ)
Maybe, Ah(是我)
Maybe, Ah(ボクハ)
Baby, Ah 相信明天
Baby, Ah 明日を信じて
刺穿世界True
世を突き刺せTrue
More Clear
鮮豔的畫出Picasso
鮮やかに描けよPicasso
無論在何處
どこまでもポジティブな
你要成為積極的Picasso
Picasso キミになれ
Oh Baby
Everyone's Picasso
Everything and more
Picasso
You're my hope
(比昨天更美麗)
(昨日よりMore Beautiful)
Yeah Baby Yeah
劈開世界的Blue
世を切り裂け Blue
More Beautiful
鮮豔的畫出Picasso
鮮やかに描けよPicasso(Baby, Oh)
無論在何處都積極的
どこまでもポジティブな
Everything and more
Everyone's Picasso Picasso Picasso
Everyone's Picasso Picasso Picasso
Everything and more
中譯歌詞:環球音樂
----------------------------------------------------------------
※手打歌詞,如有錯誤,懇請告知※
其中一句歌詞是中譯沒有的,只好又自己翻了 囧
板友如果有更好的翻法,也請告訴我,謝謝 :)
目前應該是會整張專輯打完
這種排版方式可以順便學日文噢 XD
有什麼排版上的建議也請不吝嗇的跟我說一聲
(這樣看會太亂,或是想中左日右...等等)
微薄的貢獻,謝謝大家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.37.148
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1413269799.A.FCC.html
推 sandra721: 謝謝k大~~一直覺得這首歌的歌詞很難懂XD 10/14 22:25
推 wincle: 官譯真的有幾處文法怪怪的 XDD 謝謝原po的勞動成果 > w < 10/15 11:26