→ weelchair: 不用台灣人了嗎? 還是不能習慣這腔調 12/30 14:53
→ davi0129: 配音專題網站 (陸版官方) 12/30 16:03
推 JJJJiiimm: 聞人羽的配音欸!期待 12/30 16:41
→ lc536894: 真的都沒台灣配音了嗎 那咬字不像台配聽得清 12/30 16:44
→ lc536894: 希望有 不然真得很想噓下去 12/30 16:45
推 gohit: 中國的不錯啊 12/30 16:50
推 hoyunxian: 因為目標的問題吧,當年漢之雲用台配好像很多大陸那邊 12/30 16:52
→ hoyunxian: 玩家說不喜歡台灣配音的腔調這樣 12/30 16:52
→ hoyunxian: 軒六那邊更明顯,為什麼迦蘭多、蓉霜和鑄哥由台灣人配 12/30 16:53
→ hoyunxian: 是因為他們都不是中原人啊(望 12/30 16:53
推 pcpcpcpcpcpc: 那乾脆拿掉語音好了 12/30 17:42
推 davi0129: 配琥珀 阿奇的配音 都好cute 12/30 18:05
推 lc536894: 宣傳若有配音加字幕 不然聽不清 12/30 19:24
→ lc536894: 中國配音雖也不差 只是很諷刺中國萬歲的市場 12/30 19:26
→ leonyun: 我也蠻喜歡山新的聲音 幽舞越山好漂亮哦 12/30 22:16
推 lupins: 玩陸代時 不聽配音的... 12/31 00:38
推 funggung: 看巴哈評語才知道這已經是穹之扉第32篇新聞了,疲勞轟炸, 12/31 00:57
→ funggung: 有些人開始不耐煩了XD,而且對畫面模組還是一面倒的惡評 12/31 00:59
推 funggung: 對岸市場比台灣大太多了,銷售量起碼佔七八成吧,所以全用 12/31 01:02
→ funggung: 對岸配音也不意外啦,畢竟他們大多數人聽不慣台灣腔..... 12/31 01:03
→ YGOholic: 本次配音宣傳簡明又用心,可惜已經沒有台配了... 12/31 13:13
→ qulik7: 六外確定不會買了,六代買了就賣掉..... 12/31 13:58
→ dious: 我想問那個時代有古箏了嗎....- - 12/31 20:21
推 fishclamp: 本來就不期待中配,違和感很重,期待有語音開關 12/31 20:30
推 Karrie1991: 我會說幽舞越山以前是我同學嗎XD 12/31 20:42
→ amyvivian: 瑟? 01/01 02:00
推 lupins: 那年代沒有箏。 01/01 15:03
推 sarsman: 我不滿的是影片中一堆殘體字跟殘體用詞... 01/01 22:11
推 qulik7: 樓上+1 01/01 23:52