看板 SouthPark 關於我們 聯絡資訊
請問哪裡可以看英文發音與英文的字幕 我有去官網看 不過他們字幕都是英文大寫 還有按暫停時 有時字幕對不太準=.= 有其他地方可以線上看 或是下載的嗎?~ 謝謝!!~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.166.155 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SouthPark/M.1396261649.A.679.html
smile456:也想問+1 04/06 23:56
Leo19:配音還修音 整個比外國腔的英文還難聽懂.... 04/09 07:15
yulin00:ㄋㄧˇ 04/13 10:01
qasdf:這種字幕是Closed Captions, 一般簡稱CC, 是給聽力障礙者所 04/15 16:44
qasdf:設計的,跟一般台灣人所認知的"字幕"目的不同。 04/15 16:45
qasdf:舉例來說,現在畫面在客廳,小朋友在看電視,有電視的聲音 04/15 16:46
qasdf:旁邊突然有人唱歌的聲音出現。 04/15 16:46
qasdf:上述例子在CC與Subtitle的差別就是: 04/15 16:47
qasdf:CC:[電視聲] [歌聲] 04/15 16:47
qasdf:Subtitle: 04/15 16:47
qasdf:差別在於CC是設計給聽力障礙的人所用的,所以必須強調這些 04/15 16:48
qasdf:聽力正常的人覺得理所當然,不需要出現在字幕上的聲音。 04/15 16:49
qasdf:而Subtitle是設計給一般聽力沒問題的人看的,電視聲跟歌聲 04/15 16:49
qasdf:這裡不需要特別強調,Sub強調的是人與人之間的對話。 04/15 16:50
qasdf:回到原來一開始的問提,CC對不太準是很正常的,很多時候CC 04/15 16:53
qasdf:甚至會漏很多字。 04/15 16:53
qasdf:畢竟設計的目的不同,不需要那麼的精準。 04/15 16:53