看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
大家好 小弟想跟大家請教一個問題 不知道大家知不知道所謂的"破布子"的念法 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A0%B4%E5%B8%83%E5%AD%90 http://ppt.cc/uivJ 總之就是一種可以吃的植物這樣 我是中部人 沒靠海 根據我阿罵 我媽 我的鄰居的念法 他們都是發一個類似 ㄆㄛˋ ㄛˊ ㄚ ㄐㄧˋ 但是我同學台北人 他信誓旦旦的說 這個叫做 ㄆㄨㄚˋ ㄅㄛ ㄐㄧˋ 就有點像是中文直接翻譯這樣 不知道版上的先進有沒有這方面的資訊呢? 就只是一個小疑惑這樣啦~~ 希望大家可以一起討論~~ 謝謝~~ -- 煢煢白兔 東走西顧 衣不如新 人不如故 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.187.97 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1403022787.A.D7A.html
helen811222:台北人 台北人唸法+1 06/18 01:02
annisat:poo3 tsi2 ? 06/18 01:04
annisat:我是嘉義/台南 06/18 01:04
hoochie:我也是你那台北同學念法 06/18 02:24
hoochie:annisat大的念法我也聽過 06/18 02:30
leoblack:高雄人 也念台北那種念法 06/18 09:30
paulyanzi:我都只念後面兩個音耶 06/18 10:42
居然...... ※ 編輯: KMART (1.163.186.222), 06/18/2014 10:51:02
leonjn:屏東人 phoo3-tsi2 06/18 20:53
bewealthy:屏東閩客都唸phoo3-tsi2的樣子 06/18 21:01
leonjn:六堆地區有很多不同次方言 起碼有我認識的人不這樣說 06/18 22:02
bewealthy:你是說六堆閩南語嗎?通常提到六堆都是討論客家所以愣了 06/18 22:16
bewealthy:一下。 06/18 22:16
leonjn:我是說六堆客語 06/18 22:20
leonjn:回得有點亂, phoo3-tsi2 是閩南語, 後面提到次方言指客語 06/18 22:32
kudo070125:我聽過的也是這樣的發音 06/19 01:44
TWkid:phua3-pou3-tsi2 嘉義沿海 06/19 14:44
TWkid:剛剛問嘉義市朋友念tshiu7-tsi2 我也有聽過 06/19 14:58
TWkid:你的第一個念法,會不會是"phua3-pou3"(tsi2)的連音? @_@ 06/19 16:58
那個念法可能有連音 但主要是 ㄆㄛˋ 沒有 ㄨㄚ的音 ㄛㄚ 的話的確是有點連著的 我從小念 ......還是回去確認好了 ※ 編輯: KMART (1.163.186.222), 06/19/2014 21:25:44
biglafu:台北人唸法+1 06/20 14:48
booksweet:ㄆㄨㄚˋ ㄅㄛ ㄐㄧˋ 台中人 06/22 03:19
incandescent:樹子仔, 台南 06/22 12:58
incandescent:tsiu7 tsi2 a2 06/22 13:01
bewealthy:leonjn:嗄你認識介人仰般講? 06/22 18:53
leonjn:bewealthy: 接近 po po ji 个音, 另外客委會資料庫裡背, 六 06/23 14:29
leonjn:堆地區爛布子个講法斯有講著四種, 無定著還有還較多種講法 06/23 14:32
muter:樹籽~無米樂裡的崑濱伯好像這樣唸。 06/23 16:24
hgfck:台南,ㄅㄛˋㄐㄧˋ 06/27 00:15
opcr:台南 樹子仔 07/05 16:42
debb0128:台中 ㄆㄨㄚˋ ㄅㄛ ㄚˋ 07/08 15:19
medama:台南 破仔 07/12 23:16