推 sallytai: 我們家說toˋ hai 08/21 18:10
→ sallytai: 想要補充一下,正的海陸仔都是用er ,e 是摻雜到四海囉~ 08/21 18:11
→ sallytai: 我國小聽老師說,閩南拖鞋似乎有用 蘇哩把(英文來的) 08/21 18:13
→ bewealthy: 謝謝補充,歡迎補充各地說法,並請尊重各地語音/詞彙 08/21 19:59
→ bewealthy: 差異哦!!^^ 08/21 19:59
推 leonjn: 我家(海陸)也是說拖鞋 另外偶爾會用屐仔代稱 08/21 20:11
推 zoobox: 我家(桃園四縣)軟底的講toˊ haiˇ,硬底室外的叫cad eˇ 08/22 04:39
→ zoobox: 然後我是第一次聽到cad eˇ後加haiˇ。也有聽過sleepa說法 08/22 04:41
→ bewealthy: 謝謝樓上各位補充 08/23 00:55
推 coreytsai: 閩南語的「拖鞋」,我慣用「淺拖仔」和「拖仔」。 08/25 22:24
推 neomozism: 大埔腔 toˊ heˇ 差別只在我們 鞋 是念ㄏㄝˇ 08/25 22:59
推 zoobox: 謝謝c大閩南語和n大大埔腔的補充!^^ 08/26 22:56