推 Anda: 你把它想成"運用" "共用" "借用" "借力使力" 就好了... 11/25 11:40
推 WisdomOrLie: 維大力??? 11/25 11:55
推 annie: 就是不用做 拿別人的來用的意思 11/25 12:15
→ hsinggg: 其實小弟知道是這樣用,可是不懂到底怎麼變成這種意思的 11/25 12:35
→ knetlalala: 不然講exploit應該更少人聽懂 11/25 12:36
→ alertalert: 管理相關的期刊也蠻常這樣用 11/25 12:59
→ hsinggg: thanks to Tenka 11/25 13:12
推 jammy50605: paper常出現這個字 11/25 13:13
→ fairyofmoon: 你老闆真是個大好人.... 11/25 14:26
推 ando5566: 手段 11/25 14:35
推 RealJack: 不錯,可以轉行當搞笑藝人 11/25 16:01
推 Anda: 沒有為什麼 就這個字動詞有use的意思啊.... 11/25 17:06
推 COMPAL5566: ISPD嗎 11/25 19:56
推 chwan: 這個字就是要你用做最輕鬆的事來達成最大的效果 11/25 20:11
→ WTF1111: 有種延用的意思...借來用..拿來用 11/25 22:22