看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
想請問這一句 工作上至今遇到最具挫折與成就感的事情為何? 要怎麼翻會好一些 What is the most experience about setback and a sense of accomplishment utill work now ? 總覺得哪裡不太通順... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.156.12 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1410699282.A.285.html
chingfen: 工作至今,遇過最挫折和最有成就感的事情是什麼? 09/14 21:09
chingfen: (挫折但有成就感的[一件]事?) 09/14 21:24
chingfen: …… 在挫折和成就感中感受最深的是什麼? 09/15 02:44
spacedunce5: 你標題應該是中英才對吧? 09/15 21:19
spacedunce5: 主詞是「什麼事情」,動詞是「使你感到」,受詞是「 09/15 21:20
spacedunce5: 挫折感或成就感」,剩下放後面 09/15 21:20