看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
初次發文 如有違規請版主刪文 原文 "珍惜和守護你所擁有的那片藍天,永遠也別放開" 想請問有沒有更優美的翻譯法 treasure and guide the sky you have and never let go 藍天想要類似蒼穹 welkin或azure sky 這類比較文言的辭 謝各位大討論 這是對我很重要的一句話 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.181.19 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1417510285.A.7F4.html
JamCh: guide? guard? how about protect? 12/02 17:46
Kate0613: How about: "Cherish the sky that you own, and never 12/07 20:18
Dsakura: Release not the piece of heaven of yours, for protect 01/03 23:18
Dsakura: ion and fondness. 01/03 23:18