→ lovelyvv :我很久以前在找到類似的資訊,讀的人是說裡面大陸老師 07/29 03:52
→ lovelyvv :會傾向使用大陸的用法,另外翻譯這行吃的是經驗 07/29 03:52
→ lovelyvv :有人脈,有經驗後再去過水加人脈,就看你覺得值不值得 07/29 03:53
→ lovelyvv :至於工作,我有找過中文翻譯的工作,不多,還是有 07/29 03:54
→ lovelyvv :公司是在MOTREAL,工作內容是電玩的中文化 07/29 03:54
→ Dream101 :SFU這個口譯課程是連當地華人都推薦的,但是任何職業 07/30 16:17
→ Dream101 :有人脈多少都有加分,我有朋友之前幫忙翻譯"給你跌倒" 07/30 16:19
→ Dream101 :系列的小說,她就是SFU這個課程訓練出來的,可是她說 07/30 16:20
→ Dream101 :這個工作非常辛苦,常需要熬夜趕工,提供你作參考囉~~ 07/30 16:21
→ melody2000 :謝謝你的件意喔 08/01 14:03
→ melody2000 :建議 08/01 14:04