→ brockqq:片名翻得很差 但是內容應該還不錯XD 06/05 14:43
推 v7q4:藝工隊?? 06/05 20:49
推 uranuss:星際義工隊 06/05 21:54
推 you0928:原本應該是要叫銀河守護者的…… 06/05 23:14
推 timsid99:有發起拯救翻譯片名行動 但是失敗了 06/06 02:07
推 base31105:片商真的很堅持不改 06/06 05:39
推 c332008:臺灣很常亂搞片名啊 例如什麼酷寒戰士... 原本的冬兵不是 06/06 09:01
→ c332008:帥多了嗎? 06/06 09:01
推 caten:結果逆翻譯回去的名字太好反而被供作下集片名XD 06/06 10:39
推 toro313:唉臺灣片商 06/06 11:39
推 jamwwe:完全不會因為有Batista衝這部,反而好奇他居然有演這部 = = 06/06 15:04
推 gcobs:翻譯這種東西本來又有好有壞且見仁見智 06/07 10:28
推 cena0605:我個人覺得片名多好多爛沒差XD 內容不錯就想去看 06/07 11:34
→ brockqq:正名行動那個我反覺得是那位大大把台灣的片名翻的太帥了XD 06/07 14:09