看板 WuBai_and_CB 關於我們 聯絡資訊
剛看到家裡的雜誌, 那封面散發出無盡閃亮的光芒, 定眼一看,原來是我們帥氣的老大, 內容都是日文,看不懂XDDD http://i.imgur.com/Llq4Rks.jpg http://i.imgur.com/ZmZL0tQ.jpg http://i.imgur.com/a9MZl7Z.jpg http://i.imgur.com/iuIXZRL.jpg http://i.imgur.com/xJSj0eg.jpg http://i.imgur.com/vF7E0Qn.jpg http://i.imgur.com/hwgxtnp.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.56.111 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WuBai_and_CB/M.1396935299.A.D42.html
Emely :第一張圖 封面 伍佰的專訪 台灣音樂界King 04/08 23:12
Emely :素顏有兩種解釋 指沒有化妝的臉(單純指臉) 04/08 23:13
Emely :一種是真正的(私底下的)樣子 這裡指的是這個!!! 04/08 23:14
Emely :第四張 就是伍佰喜歡職業摔角 跟武藤有交情 04/08 23:16
Emely :第五張 有上角 有寫到KANO 跟伍佰一樣 都跟嘉義有關 04/08 23:18
Emely :而且寫到6月的演唱會 會從日本邀請嘉賓!! 04/08 23:18
Emely :第四張 還寫到樹枝孤鳥這張專輯有很多日本演歌的元素 04/08 23:21
Emely :第四頁 最右上角還講到 藝名伍佰的由來 哈哈~ 04/08 23:23
Emely :叫伍佰是因為小時候考試好幾次考500分 04/08 23:25
Emely :所以鄰居都叫他伍佰 叫著叫著 就變成小名暱稱了 04/08 23:25
Emely :伍佰由來 我倒是今天才知道 哈哈哈~ XDDD 04/08 23:26
Emely :因為懂點日文 試著翻了一點點 請大家笑納 04/08 23:26
Emely :有錯誤也請指正喔 謝謝 04/08 23:26
pen88 :感謝漢化 04/08 23:51
ktui :謝謝E大>< 04/09 04:02
TaigerWang :感謝E大翻譯 04/09 09:52
kindling :6月的演唱會 會從日本邀請嘉賓!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/09 16:52
lovewubai :結果千佳上台XD 04/09 17:22
Karrie1991 :樓上XDDDDDDDD 04/09 19:11
shinjo1030 :感謝翻譯,翻得真好 04/11 17:02