看板 postcrossing 關於我們 聯絡資訊
第一次在這個板發文 想請板友幫我翻譯一下 這張明信片來自荷蘭 文字大寫夾雜著草寫.... 是荷蘭文的關係嗎?怎麼會這樣書寫阿QQ 我很努力地翻譯也只能翻出一半內容 還有這幾個地方翻不出來 麻煩大家了~ http://ppt.cc/mRg- 1.荷蘭著名的是起司和_________? 2.他喜歡兩個國家_____?兩個國家都怎麼樣 這段看不太懂 3.最後一句 love the sun___ in BE/NL ______?是什麼意思呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.51.198 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/postcrossing/M.1403078582.A.B18.html
kohdew:1是caramel waffles嗎? 06/18 16:24
kohdew:3. love the sun and in BE/NL it rains a lot 06/18 16:35
yuanrion:真的是焦糖煎餅!! 之前才去某店吃過 竟然沒想到 06/18 16:43
yuanrion:感謝k大 原來是rains 真是太考驗眼力了XD 06/18 16:45
catsrainy:2. though both are ____ small(?) , they are both 06/18 18:34
catsrainy:worth visiting. 大概吧.. 不太確定>< 06/18 18:34
yuanrion:謝謝你們 :) 06/19 16:35
Lovetech:2. ....both are "rather" small. "很"小的意思 06/21 14:50