看板 translator 關於我們 聯絡資訊
大家好 我最近在人力銀行網站上看到in-house的軟體中文化工作 除了翻譯之外可能也需審稿、派件 相當感興趣 可是又想到幾年前在翻譯社當in-house審稿時 譯稿品質常差到幾乎都要重譯 薪資又非常低,投入和報酬完全不成正比 因此想請教一下一般in-house軟體中文化的月薪行情如何 如有違反板規還請見諒 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.182 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1408696014.A.96D.html
sellgd: 沒記錯是3萬5到4萬之間 08/23 08:33
sellgd: 譯稿品質差常常是因為低價 08/23 08:33
rossgeller: 謝謝!台灣翻譯界這種生態真是惡性循環啊~ 08/27 01:17
kage01: 不過這領域發展性算不錯 08/28 18:30