推 DKer: 一般寫報告會盡量避免兩種符號混用,因為不容易閱讀 08/15 11:15
→ DKer: 這種事情也沒有人能說對錯,我認為只是一種尊重讀者的小習慣 08/15 11:17
推 blackrhyme: 科學記號這樣寫法不好,要嘛100要嘛一百 08/15 11:34
推 KDDKDD: 這就跟單位盡量不要中英混用道理相同 看的懂但閱讀困難 08/15 13:03
→ Laoda245566: 寫100比較好吧 08/15 13:41
推 YHank: 如果你看到"我們的硬碟容量是2點五G"不知道你的感想如何... 08/15 17:44
→ YHank: "2點五T"才對,現在沒有這麼小的硬碟了XD 08/15 17:45
推 goshfju: 100比較好 08/15 20:13
→ goshfju: 2千2百2十2 看起來超不舒服吧 08/15 20:13
→ hatebnn: 數字就數字,國字就國字。 08/15 23:16
推 yandin: 無解 看學校老師怎麼決定 08/16 00:07
→ alamabarry: 規則是人定的 但通不通用就難講了.. 08/17 02:22
推 vul4p: 四年級的概算可以這樣用。例如:5億4570萬元 08/28 20:40