推 hisayoshi: 明明不是悲慘情歌但我也聽到哭了...01/28 11:56
推 hisayoshi: 像是來自渺小的存在所努力發出的希望的聲音01/28 11:58
推 hisayoshi: 台灣譯名“生命中的美好缺憾”,已下片,來不及去戲院01/28 12:01
推 hisayoshi: 支持了...01/28 12:01
→ sshsin: 我覺得我可能會去電影院看了.... 好久沒看日片以外了01/28 12:05
推 hisayoshi: 聽說是超催淚片01/28 12:10
→ sshsin: 看預告就覺得這種的我會不行...01/28 12:29
※ 編輯: sshsin (106.132.100.40), 01/28/2015 13:45:54
→ jerryball: 電影下片還有原著小說可以看XD 01/28 22:40
推 charmedones: 好聽!! 01/29 00:45
推 VanCleef: 好好聽啊!!!!!!!好期待!!!!!!!!! 01/29 16:16
→ sshsin: 2/4的試映會要去看了~應該會哭吧QQ 希望可以聽到整首歌 01/29 16:42
→ sshsin: 當天真司郎千晃跟宇野會出席好期待啊~ 01/29 16:42
推 hisayoshi: 我猜應該會當作訪問時的背景音樂? 01/29 17:16
推 circleone: 輕快的旋律卻溫柔得叫人心碎Q_Q 01/29 21:25
推 sw925524: 電影跟原作都很好看!!!!!!!!!!!日本譯名太棒了 XD 01/30 13:58
推 hisayoshi: 推日本譯名太棒了... 01/30 14:53