看板 AC_In 關於我們 聯絡資訊
因為夾雜很多專用詞彙 http://imgur.com/4qojuLL.jpg
像這個 為什麼要邊做邊以車輛結構當比喻啊 http://imgur.com/jP5eiwp.jpg
歐盟安全標準是三小?? http://imgur.com/zNITugh.jpg
人妻MIDNIGHT~マキシマムチューン~ 美術社這本也不錯 http://imgur.com/aPJsQRZ.jpg
這些比喻到底是認真還是在唬爛我的 我都搞不懂啦 http://imgur.com/LIbzumG.jpg
達‧芬雞害我嘴角失守 http://imgur.com/nuF1kBh.jpg
ダ・ヴィチン・コード 不過這種豪洨譬喻在ナースの卸し事就看不到 所以這算是牡丹もちと作品裡的常見特色嗎 -- http://imgur.com/zZ5C5sO.jpg http://imgur.com/2m8FO8t.jpg
http://imgur.com/lLhNrD3.jpg http://imgur.com/Tq6shW7.jpg
http://imgur.com/uSJPtEg.jpg http://imgur.com/2jXarG1.jpg
http://imgur.com/NDWipd4.jpg http://imgur.com/tZx4P1H.jpg
http://imgur.com/b0YTngu.jpg http://imgur.com/SIHjcYb.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.128.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1498879480.A.D11.html
daidaidai02: 好jojo的比喻 07/01 11:31
GDUNICORN: 靠北XD 07/01 11:32
defenser: 作者浪費才能(稱讚的意味) 07/01 12:07
Beinlie: 樓下支援頭文字D女僕 07/01 12:15
FrogStar: 這台詞看了會軟... 07/01 12:55
jeeplong: 單行本裡每篇都是這種東西喔~ 07/01 12:58
MikamiTeru: 這就作者的習慣啊XDDD 07/01 13:06
jeff666: XDDD 07/01 13:21
skhten: ㄎㄧㄤ 07/01 13:21
dinghaipi: 這個比喻好JOJO 07/01 13:59
Headache99: 一筒 槓! http://i.imgur.com/PGBV4m5.jpg 07/01 14:04
PttXiangMing: 這本很讚 07/01 14:22
chi12345678: 才能大浪費啊 07/01 15:19
sprint110234: https://i.imgur.com/6L318RE 看完只有這個想法 07/01 15:35
canon15167: 如果有辦法用本本講藥化就好了 07/01 15:51
max5105: 只看圖面超實用,看對話會笑出來,尤其修車那集 07/01 15:52
ArrowEye: (′・ω・‵)本本講藥理對國考比較有用 07/01 16:10
daihsiaoyuan: 這都三小 07/01 17:16
wate5566: 真的是浪費才能 07/01 17:28
NanamiAoyama: 這本蠻考驗翻譯的 奇蹟本就翻的亂七八糟 07/01 19:58
poolfish: 就像當年有人用天地一沙鷗為本,去翻譯A片一樣………XD 07/01 22:06
a22122212: 他這作者超厲害 翻譯也是 07/02 00:21
jj980734: 哈哈 07/02 11:40
WeiMinChen: 裏板食戟 各種神譬喻XDDD 07/03 02:36
blackbugger: 果然油電車是汽油車和電動車捉i生下來齁XD 04/24 11:33