看板 AC_In 關於我們 聯絡資訊
之前看到的本結果最近想找忘了標題是什麼 印象中是一個jk幫忙負擔家計然後跟一個大叔 簽訂契約還什麼然後一開始有訓練下面的鬆緊度 還是敏感度 之後就跟大叔%%%%%%%然後契約有要懷孕 所以有找個醫生檢查之後每次定期檢查有 沒有受孕成功結果醫生也跟jk%%%%%%%% 接著就變成有錢大叔和醫生也一起跟jk %%%%%%%%% 記得是單行本的樣子 希望有大大能幫神並附上100p感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.118.149 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1554444574.A.F2F.html
cocola: 切 我還以為是讓大叔懷孕 04/05 14:17
qscfthmj: 一樓的興趣真是特別 04/05 14:23
loadingN: 有沒有讓大叔懷孕的本 想看 04/05 14:38
z97139393: 看過 忘記了 04/05 14:44
z97139393: [小峯つばさ] ぽっこりメイキング 應該是這個 04/05 14:53
d630200x: 所以上面是讓大叔懷孕的本子嗎 04/05 15:31
z97139393: 怎麼可能…那種恐怖的劇情我不想看 04/05 15:34
Freeven: 我也以為是讓大叔懷孕 04/05 15:40
hedgehogs: 讓大叔懷孕+1 04/05 16:05
heinse: 我也以為是大叔懷孕 04/05 16:34
laigeorge89: 大哥,你標題的受詞錯啦 04/05 16:52
qppq: 國文重修 04/05 17:02
jeeplong: 讓大叔懷孕+1 事實上他也就是這麼打的啊 04/05 17:04
carllace: 看標題還以為是要找什麼恐怖本咧 04/05 17:05
ponz3963: 真的,「幫」改成「讓」會比較清楚 04/05 17:05
sk131: 至少是被大叔懷孕吧,寫被大叔搞大比較順感覺比較順就是 04/05 17:44
lianguo08108: 標題太容易誤會了 改成讓會比較清楚 04/05 18:21
HAHAcomet: 讓也怪怪的 用被應該比較好 04/05 19:43
ilovelol: 這個標題... 04/05 20:13
georgeyan2: 火速讓大叔懷孕吧! 04/05 21:07
fatalpulse: 口味真重 04/05 21:43
h332563145: 求大叔懷孕本哈哈哈 04/05 22:44
ininderkk: 雖然標題怪,可是「讓大叔懷孕」絕對國文比較有問題吧 04/05 22:46
ininderkk: ? 04/05 22:46
smallvul353: 幹 我真的以為是大叔懷孕啦 04/05 23:17
smallvul353: 改成幫大叔生孩子比較好吧 04/05 23:17
Giornno: 為大叔懷孕 04/06 01:14
mjonask: jk援交懷孕就好了啊 04/06 01:57
hiyonikki: 大叔懷孕才比較有爆點w 04/06 16:12
timo2013: 我覺得大叔就不用寫了 不然真的會誤會XDDD 04/07 16:59
victor5517: ?? 04/09 10:34