看板 ADS 關於我們 聯絡資訊
Experience the power of a bookbook https://www.youtube.com/watch?v=MOXQo7nURs0
bookbook...好可愛的名字 XD 雖然中間有很多感覺很酸 但說實在的 現在很少人會強調紙本書的質感了 -- 題外話 所以外國人是念"以key亞..." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.80.148.22 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ADS/M.1409853632.A.AD6.html
hakkiene: 原來是唸ikea 我都唸ikea的說 09/05 14:38
leejee: ikea老外好像也不只一種發音的樣子 09/05 15:25
pinkygiveme: 美國人念的跟其他國家念的不一樣 09/05 16:04
AndreYangMan: 美國=老外(的其中一部分)... 09/05 16:27
kisakisa: 我也比較喜歡紙本書 09/05 16:50
ILR: 我問過瑞典人..他說其實不是念 ikea 也不是念 ikea 09/06 00:18
leejee: 唸 09/06 00:20
tdkblur: 就跟mobile一樣 不同的外國人有不同的唸法 我都唸mobile 09/06 02:15
EVASUKA: 宏碁的發音也是有兩種 09/06 04:30
EVASUKA: 我說中文 09/06 04:31
dader: Asus的員工都會強調要唸成Asus,但我還是唸Asus 09/06 15:11
graymu: 完全看不懂樓上們的發音差別 XDDD 09/06 15:44
leejee: Asus自己官方唸的發音至少有過三種版本 09/06 19:24