看板 ADS 關於我們 聯絡資訊
台灣配音版 https://youtu.be/0CPdchvYHSo
日本原版 https://youtu.be/Y3L8691oZE8
中間有點不太一樣, 最近又看到在打廣告, 找出來看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.214.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ADS/M.1435235638.A.CD0.html
hyzer: 配音版改得不錯 06/25 21:57
aaawu: 疲勞頂扣扣的空姐XD 06/25 22:19
HateSHE: 這廣告已經連續播放一年三個月了 都沒間斷過 06/25 23:27
playlive: 台版沒高畫質... 06/26 03:40
HAHAcomet: 是花媽的配音員配的嗎? 06/29 03:13
yodi: 每次看到疲勞頂叩叩的空姐都會笑出來 XD 06/29 04:38
triomphateur: 大家有沒有注意到空姐最後走出來的門竟然是冰箱門 07/10 23:36
yc11: 頂扣扣的空姐很好笑XD 看日本才知道是冰箱門 08/24 17:53
klyuch: 請問有人知道日文版的臺詞也是一樣意思嗎 哈哈真是太好笑 10/12 20:50
klyuch: 惹 重點是空姐走出來時 那位頂扣扣的空姐還是僵硬躺在那啊 10/12 20:50
klyuch: !!! 10/12 20:50