作者xx52002 (冰清芽瑠)
看板AKB48
標題[翻譯] HKT48 新聞 梅露詩篇 by 田島芽瑠
時間Sat Jun 13 20:53:14 2015
昨天的 mobile 會員限定公演發了成員手繪的「HKT 新聞」
梅露表示
「啊,對了,今天的公演上發了 HKT48 新聞對吧?
上面刊了我的兩首詩喔!
可以的話請大家讀一下唷♥」
早上在梅露社群看到圖就來翻了,笑
http://i.imgur.com/rZGRDxl.jpg http://i.imgur.com/NCtccEk.jpg
------------------------------------------------------------------------------
「いちご」
「草莓」
ぼくはずっと一人ぼっちだった
我總是一個人待著
雨の中じっと空を見上げて
雨が止むのをただ待っていた
通り過ぎる足音が切なくて
たった一人置いてかれる気がしてた
在雨中目不轉睛地仰望天際
就只是靜靜地等著雨停
通過身邊的腳步聲使我難受
令我感到自己孤身一人
でも、君に出会ってぼくは変わった
然而,與你相遇改變了我
君はお星様みたいにキラキラしてて
太陽みたいに明るくて
ぼくの心をぽかぽかにしてくれた
你如同星星般閃閃發光
你彷彿太陽般熠熠閃亮
溫暖了我的心
ぼくは君に会うたびにドキドキして
お顔が真っ赤になったまま戻らなくなっちゃったんだ
每次遇見你就心跳加速
臉也紅通通地回不去啦
ある時君が言ったんだ
あなた甘酸っぱい恋の味がするのね
你曾經說過吧
「你有著酸酸甜甜的戀愛滋味」
君に出会って恋を知ったんだ
遇上你才使我知道何謂戀愛
まるでぼくを包むように
あまいあまい君はぼくにとけていく
像是要我完全包覆一般
好甜、好甜的你,溶化了我
------------------------------------------------------------------------------
「いし」
「石頭」
ぼくは生まれた頃からかくかくしてた
我打從剛出生就稜角分明
だから性格もかくかくしてた
ほかの石をいじめた事もあった
ぶつかってどっちが強いが確かめ合ったりもした
因此性格也有稜有角的呢
欺負過其他的石塊
也曾為了一較高下而相互碰撞
そんなことばかりしていたら
ある日、かくかくの一つがなくなっちゃった
每天老是做著這種事情的同時
某一天,我身上卻少了一個稜角
石の神様がぼくに罰をあたえたのかな
這莫非是石之神施予我的懲罰嗎?
ぼくは怖くなってこれまでのことを反省した
我開始害怕,也反省了往常的行為
それからもぼくのかくかくはなくなっていった
即使如此,表面的稜角還是不斷消失
その度にぼくは反省していい子になっていったんだ
每回消失的同時我也不斷反省,成了個好孩子
ついに最後のかくかくがなくなった時
ぼくの心もまんまるになっていた
當身上的稜角悉數磨平
我的心靈亦已光滑無稜
そしてぼくはとっても心地の良い綺麗な川に
自分の居場所を見つけた
在那優美秀麗的河川中
覓得了自己的容身之處
あれから長い月日がたったけど
ぼくはこうして今もここで穏やかに住んでいる
從那之後經歷了漫長歲月
我仍安穩地居於此地
かくかくの日々は神様からの罰じゃなくて
贈り物だったんだね
那些稜角外顯的日子,並非神明降予的懲罰
而是神明的恩賜哪
--
文學少女梅露露
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.187.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1434199997.A.9D1.html
推 jm1d38: 第一篇是給起司的情書吧 06/13 20:54
推 shakuhachi: 同樓上w 06/13 20:56
推 Cassander: www 06/13 21:02
推 lee09876772: 真可愛的詩,文青梅露 06/13 21:08
→ borriss: 第一篇太簡單反而讓人猜不透第二篇是誰 06/13 21:16
推 NatsuMikan: 第二篇寫得很棒@@" 06/13 21:17
推 jm1d38: 第二篇大概是指變圓了吧← 06/13 21:23
→ borriss: 原來如此 不是飯糰蜜柑什麼的 06/13 21:28
推 justinian555: 第二篇怎有點淡淡的哀傷 06/13 21:34
推 gooli0321: 第二篇應該是給鬧鬧的 06/13 21:38
推 erepyon: 第一篇直覺就是給ちぃず的w 06/13 21:38
推 shakuhachi: 第二篇會不會是之前店長說她小學被欺負的事 06/13 21:41
→ teremy: 第二篇讓我想起秋肥替近畿小子寫的変わったかたちの石。 06/13 21:42
推 NatsuMikan: 詩各有解讀呢,也能解讀為"珍惜現在有著稜角的日子" 06/13 21:42
→ NatsuMikan: 畢竟孩子們離圓滑還太遠了@W@" 06/13 21:42
→ borriss: 又吉老師加油啊(逃 06/13 21:49
推 orangetv: 原來是指變圓啊(誤) 06/13 22:56
推 lenkalin: 第一篇神告白啦 06/14 14:25