看板 AKB48 關於我們 聯絡資訊
像我這種日文不好、需要靠機翻的人,有時候想翻譯雜誌這種長文會很麻煩。 以前會找一些網路上的 OCR 工具,今天發現一個更快的方法: 使用 Google 文件轉換 -------------------- 以下圖為例,假如我想翻譯小櫻花的專欄: http://i.imgur.com/nhtHlq5.jpg
將文字區塊剪成一張圖檔: http://i.imgur.com/hFbNlMG.jpg
1. 將圖檔上傳到 Google 雲端硬碟 2. 在圖檔點右鍵 > 選擇開啟工具 > Google 文件 http://i.imgur.com/jlGFTxk.png
等待它轉換,成功之後就會產生一份帶有文字的文件: http://i.imgur.com/V0Mns2L.png
日文跟橫直書都幫你判斷好了,判斷率也比網路上一些 OCR 工具還準確。:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.247.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1463476913.A.C6C.html
Kevin0823: 推 原來是這樣用www 05/17 17:25
wukin: 天啊這個好方便 多謝教學(絕對會用在跟akb無關的用途上) 05/17 17:26
IwataKaren: 喔喔 好方便的功能,推一個 05/17 17:33
secure69: 神 超神 05/17 17:33
Airin: 推推!!!超方便的!!! 05/17 17:36
MukaichiMion: 狂! 05/17 17:50
x213320x: 實用推~ 05/17 17:58
wherewater: 太棒了! 05/17 18:00
jerrylin: 強者推 05/17 18:02
holyjj: 強者推 05/17 18:23
s005513366: 謝分享,有空來實驗~ 05/17 18:27
mentha39: Google黑科技0.0 05/17 18:28
jazz19972: 神技推 05/17 18:34
narutodante: 猛 05/17 19:21
ShimonoTomo: 這必須推! 05/17 19:24
Poleaxe: 推薦這篇文章 05/17 20:07
tocatcoin: 推。感謝分享。 05/17 20:09
AnaiChihiron: 這個超實用耶!! 05/17 20:12
xx182731: google真好用ㄎㄎ 05/17 20:18
rachihwei: 推 05/17 21:19
Falcone: 大辭林派..... 05/17 21:47
lucy3352118: 感謝分享! 05/17 22:32
chunshu: 推~~ 看AKB板長知識~~ 05/17 23:12
leeminsham: 感謝分享! 05/17 23:34
allanfat3415: 這方法很棒,但需要機翻還是別翻了吧XD 05/18 00:19
lhc960725: 實用推 05/19 02:00