推 isayhousayya: 推推 感謝管狐大的翻譯09/15 23:18
哈哈哈還好我發文前檢查了一下有沒有人先發了XD
推 sante: 推翻譯,然後那句韓文應該是:請給份量(剪輯上)09/15 23:20
謝謝!!
推 sjhs73307: 梗是在PD48第二次排名儀式那集09/15 23:21
原來如此
推 perfumelady: 推09/15 23:30
推 greatgatsby: 大大,我覺得你的版本語意較精準呢。謝謝你。美宥也09/15 23:34
→ greatgatsby: 知道自己信太長會被罵。09/15 23:34
謝謝你的肯定
也很感謝翻譯的大家:)
※ 編輯: fire22 (110.26.161.252), 09/15/2018 23:36:34
推 feeling2314: 推!謝謝翻譯09/15 23:40
推 JounishiKei: みゆ真的很細心Q_Q09/15 23:46
真的!而且超級有禮貌XD
推 JimmieSherfy: 推~09/15 23:49
推 kuo0805: 謝謝翻譯~ 喵喔真的付出了很多09/16 00:01
安XX出來面對!(X
推 windcloud27: 推!09/16 00:05
推 a4389181: 辛苦了 一直很謝謝管狐大的翻譯09/16 00:34
嗚嗚謝謝你
現在完全能體會什麼叫做被話語給拯救XD
推 sheistheone: 推QQ09/16 00:37
推 m249lk: 推 感謝翻譯~09/16 00:46
推 ODAnoTubo2: 感謝miyu的肯定(感謝翻譯). AKB五期是讓這48g能進入09/16 00:49
→ ODAnoTubo2: 黃金世代的引擎. 我看了都要哭了. pd48好好的作文化09/16 00:49
→ ODAnoTubo2: 交流卻被不懂的製作方搞成灑狗血大賽 09/16 00:50
搶C與飆高音大賽哈哈哈哈哈
推 aikoaction: 推翻譯~辛苦了!這封信真的好感動QQ09/16 00:52
推 Malpais: 感謝翻譯 09/16 01:00
推 gilerby: 推09/16 01:14
推 hmt17: 推 09/16 01:32
推 spooky18: 推! 感謝翻譯! 真是辛苦了~09/16 01:40
推 megatonBomb: 推美穗QQQQQ 09/16 02:30
推 eno03: 推翻譯 信也很棒 09/16 02:34
推 joewang85: 推 09/16 04:20
推 KunioFAN: 推管狐大大感謝翻譯~~~ 傳遞真心是因為無傳真嗎?XDDrz09/16 06:14
大概是吧XD
推 Dbckdf: 推推09/16 06:46
推 solio52: 好溫暖的信...感謝翻譯09/16 06:59
推 dioayu: 推09/16 09:13
推 jjluh: 小指子早就說過,喵是個內心溫柔的孩子。09/16 09:49
狂犬喵時期也是嗆完私下會去和前輩道歉XD
※ 編輯: fire22 (110.26.231.106), 09/16/2018 10:26:41
推 mon60819: 感謝翻譯 09/16 15:14
推 NatsuMikan: 推/ 狂犬角色就是吃力不討好阿,我的推當年也是... 09/16 16:03
推 anna5566gu: 感謝翻譯QAQ 09/16 18:20
推 ODAnoTubo2: 32樓如果講你自己的話,請參考我寫的p2,握手要加油啊 09/16 18:54
推 rainfull: 感謝翻譯! 09/16 21:00
推 KoyaB: 感謝翻譯 看pd48最希望被pick的就是他們兩位了 但是整個節 09/17 01:03
→ KoyaB: 目被搞成這樣 其實滿心疼日方的成員 09/17 01:03