看板 APH 關於我們 聯絡資訊
(推文含雷請注意) 用學藝不精的破爛日文一邊查字典一邊翻譯中 發現工作速度比想像中慢,搞了半天才翻完實況影片第一段的六分多鐘艸 所以決定直接貼doc連結上來了,任何進度都會直接更新在這個文件: (原址) https://docs.google.com/document/d/1Szt2U1Y_3ju9siZqI1cMgqSMlLAsh1-jLZAE60OqlR s/ (縮址) goo.gl/RqzuGH 是說要是網路上已經出現字幕組了 (因為NICO上的影片好像是完整實況,遲早會有網友做字幕吧) 大家還會想看我翻譯嗎……? p.s.裡面有些句子直接逐字翻成中文比較怪,這時我會翻成意義類似的說法 p.s.s.請不吝指正及討論艸" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.249.127 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APH/M.1449341566.A.C93.html
tkg2012: 辛苦啦,不過我想一定有其他人翻了,或者在這裏討論劇情會12/06 19:33
tkg2012: 比較實際XDDD 不過翻譯的感覺不錯喔! 12/06 19:33
pmtinameow: 謝謝!確實討論劇情比較實際XD 路德居然被夾攻揶揄了12/07 00:26
※ 編輯: pmtinameow (117.56.249.127), 12/07/2015 00:37:47
tkg2012: 看着那樣的路德感到興奮的我... (喂) 兄弟好萌啊////// 12/07 04:14
a27417332: 果然過度保護會繼承的(?)總覺得他們在說義呆(?) 12/07 13:26
a27417332: 然後感謝翻譯!我希望能參與討論,還祈求大大繼續了 12/07 13:28
不客氣&我會努力的///"
tkg2012: 就現代而言也不止義呆了啊,基本上他週邊一堆要傷腦筋的國 12/07 16:53
tkg2012: 家... 雖然語氣不好但是沒有惡意,不小心說太重還會道歉 12/07 16:54
tkg2012: 他否認有過度保護癖時彈幕都是"蛤?不對嗎?"超好笑XDDDD 12/07 16:57
Edyth: 芬嫁黑黑der~ 12/07 22:20
pmtinameow: 芬嫁黑黑的+1 12/08 23:02
pmtinameow: 保護癖那段一堆彈幕在猜他們講的弱小國家是小義XDD 12/08 23:03
芬嫁的故事更新完了!他好會用狀聲詞啊……(痛苦) 在四下無人的森林裡發生了什麼奇遇呢?OWO/ APH真是個充滿萌點的作品。 是說,親分在咖啡座曬太陽那句我一直好想翻譯成他在進行光合作用 ※ 編輯: pmtinameow (117.56.249.127), 12/08/2015 23:12:08
tkg2012: 其實小義沒有很弱,真的...要說的話他哥哥還比較(喂 12/09 02:27
tkg2012: 不過會撒嬌就是不一樣啊(攤手 12/09 02:28
pmtinameow: 義兄弟都有厲害的地方,只是不巧現代的這幾場大戰都 12/09 07:06
pmtinameow: 打得沒很出色才會被覺得弱吧XD 12/09 07:06
pmtinameow: 而且嫌棄他們弱的這些國家已經個個都是(或者曾經是) 12/09 07:09
pmtinameow: 戰爭鬼才了啊…… 12/09 07:09
pmtinameow: 至於會撒嬌真的不一樣XDD 12/09 07:12
ameo0505: 辛苦了推推翻譯// 12/09 14:53
謝謝O///u///O"
tkg2012: 以前看過一個講法是現實中義呆在二戰中的做法最大限度地 12/09 15:59
tkg2012: 迴避了本土上的戰爭傷害,大戰結束後還可以在某程度上以 12/09 15:59
tkg2012: 戰勝者自居(?) 是外交上的大勝利, 黑義超棒....(顫抖) 12/09 15:59
黑義超棒!兄弟哪個黑起來都很棒>//////<
arctictern: 辛苦了!!!翻譯大感謝XDD 12/13 15:07
不客氣O///u///O"
Edyth: 米英夫妻拌嘴wwwwww 12/13 23:27
pmtinameow: 最近在準備朋友們的聖誕禮物,抱歉翻譯會慢點! 12/17 00:10
pmtinameow: 話說瑞桑到底怎麼馬上救到芬嫁的……想來想去總覺得 12/17 00:10
pmtinameow: 他該不會是跟蹤…… 12/17 00:11
※ 編輯: pmtinameow (117.56.249.127), 12/17/2015 00:13:18
pmtinameow: 本家部落格更新立繪的彩色局部圖v他好像說還沒畫線, 12/17 21:29
pmtinameow: 但從畫面上看不太出來 12/17 21:29
Edyth: 不只遊戲中出現的角色欸,意思是遊戲會有後續嗎?(想太多 12/18 00:26
tkg2012: 哪兒沒畫線啊看不出來wwww 12/18 14:13
pmtinameow: 抱歉讓大家久等,阿爾篇翻完了! 12/30 00:24
Edyth: 原來外星人在美國是路人般的存在啊... 12/30 00:28
a27417332: 頂起來一下,期待後續翻譯~ 01/06 13:57
pmtinameow: 感謝幫頂 最近體力不太夠所以速度變慢,目前還在翻 01/08 18:51
pmtinameow: 譯阿菊篇(整個遊戲裡最像鬼故事的一篇) 01/08 18:51
a27417332: 辛苦了,要好好保重捋 01/09 20:54
pmtinameow: Q///Q" 01/14 23:31
pmtinameow: 一邊翻一邊貼ing 雖然只推進了一頁 01/14 23:32
pmtinameow: 更新半頁。怎麼還是脫離不了菊篇…… 02/03 23:48