推 sevensteps41: 好快!! 謝謝翻譯 04/18 00:42
推 dreamad: 歌詞跟MV情境很符合,讓我痛哭流涕QAQ 04/18 00:43
推 cyheun: 整個想哭QQ 04/18 00:45
推 skeyunn: 聽不懂韓文也很感動QQ 感謝大大翻譯 再去感動一波 04/18 00:45
推 p69aer: 嗚嗚淚推 04/18 00:46
推 sndke187912: 看MV就哭了 歌詞更好哭 04/18 00:46
推 zz00xx00: 真的好聽 推個 04/18 00:48
推 skeyunn: 不過為什麼副詞後面接名詞呀? 04/18 00:51
推 will83tw1: 推 謝謝翻譯 04/18 00:52
→ skeyunn: Hopeful sky 這樣子呢? 04/18 00:52
Hopefully Sky是官方給的英文歌名
推 spko: 我忽然想起,好像是LUV小卡的背後,就寫著 04/18 00:54
→ spko: 「每天仰望天空三次,積極思考」,原來這就是曲目啦 XD 04/18 00:55
推 skeyunn: 還是sky當動詞哈哈 04/18 00:55
※ 編輯: Kiyume (140.112.243.87), 04/18/2016 00:59:08
推 konbai: 推翻譯!! 04/18 01:06
推 Dexmon: 哭慘 04/18 01:09
推 loveforever2: 推翻譯~~~~~~~~~好讚T^T 04/18 01:13
推 yshlai: 已哭 04/18 01:18
推 charlie84319: 推QQ 邊看歌詞邊聽超感動的TTTTTTTTT 04/18 01:20
推 hihijen: 好暖TT 04/18 01:21
推 citrontea: 看完歌詞在看mv感動加倍啊啊TAT 04/18 01:23
推 spko: 不管詞、曲、MV,通通都能感受到恩地的用心啊~~~~ 04/18 01:24
→ spko: 已經等不及打歌舞台了 04/18 01:24
推 polar17: 推翻譯 04/18 01:25
推 spolight: 翻譯給推!!!太感謝了~ 04/18 01:26
→ juct791001: 翻譯推!!! 04/18 01:42
推 pj0728: 推翻譯 看完已鼻酸 04/18 01:45
→ killualove: QAQ 期待舞台!!! 04/18 01:48
推 xyz1399: 推翻譯 親情是我人生最重視的部分 聽這首哭好久了 QQ 04/18 01:48
推 alishaH: 感謝翻譯!!!!推 04/18 02:58
推 chwh6666: 好激勵自己的歌呀 04/18 07:13
推 weiiufan: 看書看到累就開始聽,結果聽到快哭了QAQ 04/18 12:20
推 c19950103: 還沒看歌詞就能感受出那種感覺 真的好好聽啊TT 04/18 12:41
推 hippobella: QQ 看到貧困時的記憶這句好想哭 04/18 13:58