作者Eileennien (Eileen)
看板APINK
標題[歌詞] 繁中歌詞分享—Manito
時間Sat Sep 9 23:01:46 2017
小心折好的紙條 漂亮的手寫字
看一眼便能明瞭 是誰所寫下的
除了妳之外 不會有別人知道的
這些屬於我的 秘密與事情
妳真是神奇 只要有妳在我身旁
總是感到如此安心 卻充滿悸動
只要有妳在身旁
不管身在何處 都是如此完美
要好好珍惜著妳
比昨天前天 更加地
妳知道嗎 在這些日子中
妳就是我的禮物
每天每天 我都更加更加地喜歡妳
妳會知道嗎 就算不知道 也沒關係
我也會一直在這裡
滿溢著溫暖陽光的道路
配上妳溫柔的聲音
在一年之中最美好季節的某一天
妳多麼的珍貴
沒有妳在的日子
現在連想像
也沒有辦法 能仔細地看看我嗎
用妳那美麗雙眼
要好好珍惜著妳
比昨天前天 更加地
妳知道嗎 在這些日子中
妳就是我的禮物
每天每天 我都更加更加地喜歡妳
妳會知道嗎 就算不知道 也沒關係
不要忘記 那些我們共享的時光
就算妳的步履蹣跚
我們也會永遠在一起
要好好珍惜著妳
比昨天前天 更加地
妳知道嗎 在這些日子中
妳就是我的禮物
每天每天 我都更加更加地喜歡妳
妳會知道嗎 就算不知道 也沒關係
(自行翻譯&手機排版 敬請見諒:-D)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.244.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1504969309.A.B4B.html
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:03:16
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:03:16
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:03:16
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:03:59
推 spolight: 謝謝翻譯~09/09 23:06
推 spolight: 謝謝翻譯~09/09 23:06
推 roseyoyoo: 建議副標打歌詞喔! [歌詞] 鄭恩地 Manito 方便搜尋09/09 23:07
→ roseyoyoo: 另外感謝翻譯!09/09 23:08
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:11:26
→ Eileennien: 已更正 謝謝提醒: )09/09 23:13
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:13:47
※ 編輯: Eileennien (36.231.244.84), 09/09/2017 23:14:16
推 cyheun: 推推翻譯~ 09/09 23:14
推 david85: 感謝翻譯 09/09 23:35
推 nowherestory: 謝謝翻譯~~ 09/09 23:37
推 HBD330: 謝謝翻譯~~~ 09/09 23:44
推 CallMeOppa: 謝謝翻譯 09/10 00:06
推 sminnnrv: 謝謝翻譯! 09/10 07:50
推 chwh6666: 謝謝翻譯 09/10 09:13
推 chingliu: 昨天一聽到旋律就迫不及待想知道歌詞意思,感謝翻譯! 09/10 13:11
推 lpgbc: 謝謝翻譯~ 09/13 10:42