看板 APINK 關於我們 聯絡資訊
Apink - 迷你七輯 [ONE & SIX] 01. 1點都沒有 (I'm so sick) 作詞:黑眼必勝、Jeon Goon 作曲:黑眼必勝、Jeon Goon 編曲:Rado [娜恩] I'm so sick of lying You gotta know that [娜恩] 過的好嗎 過的好嗎 過的好嗎 day day Now I'm feeling [初瓏] 故意的 故意的 故意的 baby I'm a liar [南珠] 其實那句「我想你」讓我有點動搖 想要像以前一樣 被你抱在懷裡 緊緊束縛 [夏榮] 就算聲音在顫抖也裝作若無其事 woo [普美] 沒有一點以前的感覺 那時的感情也一點都不剩 [恩地] 每晚通電話 都不是很清醒 一點真心都沒有 so baby bye bye bye [普美] Bye bye bye [夏榮] 一點真心都沒有 so baby bye bye bye [娜恩] 甜蜜的 甜蜜的 甜蜜的 day day Now I'm feeling [初瓏] 好疲憊 好疲憊 好疲憊 baby I'm a liar [娜恩] Do you love me? [南珠] 其實我對那句「我愛你」有些混亂 很討厭自己總是猶豫不決的模樣 [夏榮] 為了不被發現 撒下顯而易見的謊 woo [普美] 沒有一點以前的感覺 那時的感情也一點都不剩 [恩地] 每晚通電話 都不是很清醒 一點真心都沒有 so baby bye bye bye [普美] Bye bye bye [夏榮] 一點真心都沒有 so baby bye bye bye [初瓏] 其實每天都在期待你的聲音 [恩地] 請像最初那樣偷走我的心 趁為時未晚 [南珠] 沒有一點以前的感覺 那時的感情也一點都不剩 [恩地] 每晚通電話 都不是很清醒 一點真心都沒有 so baby bye bye bye [恩地] Bye bye bye [普美] 一點真心都沒有 so baby bye bye bye ˙ 翻譯:roseyoyoo 蝸蝸 * 官方應援:https://i.imgur.com/i6Hf4jO.jpg 新應援法:https://i.imgur.com/NMMF6DQ.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.162.171 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1530526818.A.AD5.html
steve91240: 推推!!!!!! 07/02 18:20
Rimi330: 推 07/02 18:21
補上官方應援 坐等Apink版本應援法 XD
david85: 推 07/02 18:23
cyheun: 推推推 07/02 18:24
a75755050: 推推! 07/02 18:28
Panda1319: 坐等阿粉教學>< 07/02 18:34
panda0419: 推神速翻譯 07/02 18:39
ivy80928: 推翻譯~~ 07/02 18:39
lymlcbennh: 推 07/02 18:42
enjoyh9193: 推翻譯 07/02 18:55
GODISDOG: 推 07/02 19:01
Sky3631: 推 07/02 19:06
s99123s: 推推 感謝翻譯 07/02 19:18
yehese095: 感謝翻譯 07/02 19:48
a84817f: 感謝翻譯~ 07/02 19:59
wsylh: 感謝翻譯! 07/02 20:58
AstaUna: 感謝翻譯~ 07/02 22:57
yingyyy: 推翻譯! 07/02 23:42
pinkbanbi: 推翻譯 辛苦了 07/02 23:51
pkkcyc: 推翻譯~~ 07/03 00:06
補上歌詞Part
steve91240: 推PART 一點真心跟國語發音有點像 07/03 10:02
illrt: 因為就漢字語 XD 07/03 10:26
steve91240: 原來>< 07/03 11:01
juicyfruit: 喜歡喜歡喜歡!推 07/04 16:10
※ 編輯: roseyoyoo (61.228.181.107), 01/25/2019 21:06:07 ※ 編輯: roseyoyoo (61.230.17.144 臺灣), 08/22/2019 00:07:42