看板 AboutBoards 關於我們 聯絡資訊
致群組方, 本人的意思是,若有問題可以退回,重新審核,可能詞不達意很抱歉。應該寫備查之類的 。 群組方沒有意見,我們沒有程序要補了,我們就順利通過囉。感謝。 ※ 引述《sitos (麥子)》之銘言: : 我不太確定 Paulnewman 小組長在 #1Oxu-uYB (Life) 所說的審核是指哪一件事, : 若是 Paulnewman 小組長目前的組務處置確實有違反群組規的地方, : 請 wearewinner 板友另發一文指出違規之處。若 Paulnewman 小組長的組務處置, : 不符 Paulnewman 小組長自行公告的程序,請 Paulnewman 小組長補足程序。謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.106.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AboutBoards/M.1492303123.A.E6B.html ※ 編輯: Paulnewman (27.247.106.202), 04/16/2017 08:39:46
raio: ㄏㄚˊ?在下,沒看錯吧。這樣。也。可。以。凹。? 04/16 13:54
Paulnewman: 閣下已經涉及意圖推測與人身攻擊,用詞請小心。 04/16 14:13
raio: 在下。沒有。推測。喔。在。下。蠻。肯定。您。是。曲解。群 04/16 15:11
raio: 組長。的。意思。 04/16 15:11
canandmap: 樓上如果還想明哲保身,請節制發言 04/16 15:12
raio: 在。下。非常。節。制。 04/16 22:13
canandmap: 那是你以為 04/17 00:36
raio: 嗯嗯,就算是在下以為吧。 04/17 00:39