推 FSGuitar: 其實就照你說的 沒見過有人寫 Chinese Taiwan 04/08 02:38
→ FSGuitar: 請他修正就好 04/08 02:38
推 boblu: 但是 alternative 很可能是 Chinese Taipei 04/08 03:11
→ boblu: 甚至直接 Taipei, China 04/08 03:11
推 alchian: 審稿不要建議跟文章無關的政治議題 你可以寫信給主編 04/08 07:21
→ alchian: 解釋因為政治問題 你無法審稿 04/08 07:21
→ shuen1217: Chinese Taiwan是要跟Aboriginal Taiwan區別嗎? 不然 04/08 12:58
→ shuen1217: 寫Chinese Taiwan幹麼= =a 真的很怪沒人這樣寫... 04/08 12:58
推 harlem77: 幾年前參加過一個香港研討會 該會議很open 沒政治立場 04/08 14:22
→ harlem77: 但是在poster中發現一位屏東某大學的老師 在單位欄寫: 04/08 14:23
→ harlem77: Taiwan, Province of Chin 當場傻眼 04/08 14:24
→ harlem77: China 04/08 14:25
推 excimo: 審稿無關政治,但是要精準 04/08 15:37
→ excimo: 既然沒有Chinese Beijing就不應該有Chinese Taiwan 04/08 15:38
→ excimo: 要嘛就是Taiwan要嘛就是通通都叫China 04/08 15:38
推 excimo: 提出這樣的要求 同時說明中台關係,由主編裁決 04/08 15:45
推 uka123ily: 可以把文獻找出來 04/08 18:35
推 evilove: 看看貴刊過去發表的文章有無前例可循。 04/08 22:17
→ evilove: 比較常見的是用 Taiwan 爭議比較小 04/08 22:17
→ ijklmn: 謝謝大家的建議。 04/09 07:11
推 Epsilon: 我個人認為是Chinese Taiwan還是Taiwan還是ROC事涉個人意 04/09 16:10
→ Epsilon: 識型態,與論文的學術正確性無觀。雖然我自己是Taiwan派 04/09 16:10
→ Epsilon: 但我認為干涉別人是否自認為是Chinese已超出審稿者的權力 04/09 16:11
→ Epsilon: 範圍。不過,善意提醒該期刊,如果寫Chinese Taiwan的話 04/09 16:12
→ Epsilon: ,該作者將無法使用科技部或教育部計劃經費支付該期刊的 04/09 16:13
→ Epsilon: 刊登費用,這是很合理的,剩下的應留給作者自己決定。 04/09 16:14
推 uka123ily: 期刊是怎麼登載就怎麼引。 04/09 20:39
→ emitter: 你可以試試看說這一篇國名寫錯了請更改,看期刊怎麼說 04/09 22:07
→ adu: 根本不用"委宛請作者",應要求改正. 因為他寫錯了 04/11 04:19
推 adu: 要是讓他起個頭 以後強國人都寫Chinese Taiwan 04/11 04:34
→ adu: 然後引用您審的這篇.. 04/11 04:35
→ guare: 文章是大陸人寫的,所以她愛寫甚麼你無法過問,你既然審到 04/11 12:13
→ guare: 回應請她寫taiwan也是你的權利,但主編不見得買帳。 04/11 12:14
→ guare: 如果是我的話,就去試試看,試過就知道效果怎樣了 04/11 12:15
→ rebeccaday: 我認為寫Chinese Taiwan是錯的 不會有人特別寫 04/11 21:31
→ rebeccaday: Chinese Beijing,加上Chinese根本沒意義= = 04/11 21:32
感謝各位的回應與建議。
最後,我在意見上直接說,Taiwan 比較常用,而且最好按照原本文章的國名,
所以,請修改成 Taiwan。
在老闆的建議下,我同時寫信給編輯,措詞比較強烈,
說身為台灣公民,對 Chinese Taiwan 的寫法感到冒犯,
強烈建議使用 Taiwan。
不知道結果會如何,但我還是嚐試了。
另外,在 Review 這篇文章時,剛好讀了一篇相關的文章,
在這篇文章,更糟,直接把台灣寫 China。真得滿傻眼的。
謝謝。
※ 編輯: ijklmn (152.23.248.72), 04/15/2015 06:46:57