推 Ischolar: 如果一本教科書,你只挑出這一個缺點,我倒覺得不算嚴重 12/24 20:36
推 Ischolar: 如果一本教科書,你只挑出這一個缺點,我倒覺得不算嚴重 12/24 20:37
→ Ischolar: 如果你真的要批評,還是多舉幾個例子,而且利用匿名的管 12/24 20:37
→ Ischolar: 道拿出實例來 12/24 20:37
推 jabari: 嗯............所以呢@_@? 12/24 21:24
推 lisasweet: 社會科學本來就很多學說吧... 12/24 22:52
→ lisasweet: 聽說只要解釋的通,就算和原本背離,也能變成新學說??? 12/24 22:53
推 hint: 大多不都是研究生一人分一章翻譯嗎? 怎會是大老親自出馬? 12/24 23:14
→ yoyun10121: 教科書有錯不是很正常嗎? 在意你就去函請他更正呀 12/24 23:17
→ yoyun10121: 外國教科書還不都隨便就更幾十版, 常常在改錯 12/24 23:20
→ boblu: 說真的不管親自翻譯還是學生分工 不管認不認真 12/24 23:22
→ boblu: 不管有沒有料 人都有眼花走神的時候 12/24 23:23
→ boblu: 如果你僅是發現一個錯誤 即便嚴重 我認為這篇的解讀也過度 12/24 23:24
推 mips: 你不知道社會學科教科書都叫研究生翻,大佬做審訂,只是根 12/25 00:44
→ mips: 本不會去細看 12/25 00:44
→ saltlake: 書本內容有錯請向作者或出版商反應 考試內容有錯向 12/25 00:56
→ saltlake: 考試院具證反應 倘置之不理 尚有媒體爆料或洽詢立委 12/25 00:57
→ saltlake: 再不然可以在自己網頁具證批評 12/25 00:58
→ reallove: 教科書有勘誤表超常見吧 0.0 12/25 05:00
→ drama: 這超常見的,所以我們以前上課都是能讀原文就原文,中文翻 12/25 07:51
→ drama: 譯只是參考 12/25 07:51
噓 pkuer: 批評還不容易?自己寫一本試試? 12/25 08:17
→ saltlake: 是人就難免犯錯誤 用中文寫書會犯錯 用其他文字也一樣 12/25 08:59
→ saltlake: 上市書籍要少錯除了作者小心以外 出版商的編輯有重責 12/25 09:00
→ saltlake: q批評人寫書有錯的人要自己有本事寫書才能批評 這種想法 12/25 09:00
→ saltlake: 與到餐廳點餐吃到一隻蟑螂 客人必須有本事做一樣的菜 12/25 09:01
→ saltlake: 才能批評一樣可笑 12/25 09:01
推 qtzbbztq: 就連原文書本身都常常有寫錯的時候了 我也不是說錯是對 12/25 10:44
→ qtzbbztq: 的 但如果只是偶爾出錯 倒是不必這樣 12/25 10:44
推 uka123ily: 看過整本書的因用其他學科理論基本上是平行世界版本的 12/25 17:58
→ uka123ily: 但心想反正他們領域師生都不在意了,我們在意幹嘛? 12/25 17:59
→ CassSunstein: 其實採"其他人"學說不是問題 問題是大老英文暴爛 12/26 16:50
→ CassSunstein: 自己譯錯該學說的英文語句 然後自行腦補瞎介紹一通 12/26 16:52
→ malisse74: 不是本來不知英文程度好不好 怎麼現在又變爆爛了 12/27 17:09
→ CassSunstein: 原先說不知是不願相信學界真有米蟲 後來想想why not 01/02 12:42