看板 AfterPhD 關於我們 聯絡資訊
英文授課要能提升英文實力 短期內無法 長期一定可以 有出國經驗或是和外國人交談的人應該可以體會一件有趣的事情 中文為母語的人講的英文 和英文為母語的人講的英文 這兩種英文的理解方式是不一樣的 甚至可以說 台灣人要聽懂台灣人講的英文比較容易 許多中文為母語的人 即使有出國念書工作的經驗 即使用英文專業談話很專業 生活對話的語言還是使用中文的邏輯 小弟我四大理工類科D等廉價勞工 系上有些英文授課的課 授課老師的英文程度也是各有「特色」 「把想講的話從中文翻譯成英文」和「用英文授課」本質上還是有不小的差異 所以用英文授課不一定真的能增進語文能力 因為語言思維還是在中文(我不懂語言學 只是個人感覺) 但因此就不用英文授課嗎? 因為這個原因反對的人就是因噎廢食 我很幸運的 家境還能支持我出國旅遊 去過一些國家只希望他們的國民還有最基礎的英文能力..... 用單字拼湊出來到可以問事也行 各種路上告示 招牌 指標 使用當地語言對遊客真是很辛苦 而在學術上來說 把各種專有名詞用適當的動詞連接成合理的句子 這個能力需要很長時間的培養 大部分的狀況是: 高中生背了很多單字 但真正要用的時候 東拼西湊 總是不知道要用哪個形容詞或動詞 別說英文了 中文也是用得東拼西湊 只是台灣人互相對話沒有理解問題 有個英文單字形容這個概念叫做collocation 要培養collocation能力 就從英文授課開始 至於理解英文有問題的人 坊間或學校的資源真的很多 如果目標是跟國際接軌 總有一天要花時間和學費的 不如在學校還有犯錯空間時練練吧 大學教育不是要讓所有人理解 中學教育才是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.111.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AfterPhD/M.1574815727.A.B1E.html ※ 編輯: sunarmed (60.250.111.124 臺灣), 11/27/2019 08:50:58
HotDesert: collocation不是你理解的那樣的 11/27 09:05
願請專家解釋 ※ 編輯: sunarmed (60.250.111.124 臺灣), 11/27/2019 10:24:42
MrMagnus: 非英語母語國家的人互相理解交談英語都很容易 不是用什 11/27 11:03
MrMagnus: 麼邏輯思考的問題 而是大家會的字都是差不多那幾個 而且 11/27 11:03
MrMagnus: 非常少用俚語 英語母語人士交談或書信中隨便換個同意 11/27 11:04
MrMagnus: 字跟俚語就可以讓非母語人士霧煞煞 11/27 11:04
KittyGod: 不見得如此 我國內說英文被罵爛到廢 出國工作老外卻說 11/28 00:05
KittyGod: 你英文還可以啊 所以我一直覺得英語跟英語科研混在一起 11/28 00:07
KittyGod: 似乎是有些問題 而且台灣人很會嘴自己人英文不好 11/28 00:08
KittyGod: 另外國外非英語國的全英語授課老師的英文口說也不見得 11/28 00:09
KittyGod: 有前面板有舉例的博恩那樣的程度 就是可以說而已 11/28 00:10