作者lilicoco520 (哩哩)
看板AmuroNamie
標題[中文歌詞] What I Did For Love
時間Thu Jul 2 23:34:01 2015
※David Guetta 大衛庫塔 feat. 安室奈美惠
大聲說話 發了瘋說話
把我鎖在外頭
祈禱與快點下
極度乾燥
也許人們說的是對的
我總是太遲
說你需要一點距離 我擋了你的路
那很傷人但我記得每一個印記
我早已學會 活著就是最困難的事
▲我無法相信我為愛的付出
我無法相信我為彼此所做的
破碎 我們一起燒毀
把自己縫補起來再來一次
我無法相信我為愛的付出
我為愛的付出
我為愛的付出
我為愛的付出
我為愛的付出
我是個落入你遊戲的笨蛋 而我總是參與
不願承認那是白費 這賭注太大了
那很傷人但我記得每一個開始
我早已學會 活著就是最困難的事
▲repeat
我無法相信為愛的付出
我為愛的付出
我為愛的付出
我為愛的付出
我無法相信我為愛的付出
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.21.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AmuroNamie/M.1435851245.A.8B5.html
推 whitealarm: "鎖"在外頭 07/09 21:16
※ 編輯: lilicoco520 (114.42.22.202), 07/19/2015 11:54:56
→ lilicoco520: 已更正,謝謝w大 07/19 11:55
→ allenjeffery: 這也是亂翻一通 Talking crazy 怎麼會是發了瘋的說 07/24 15:02
→ allenjeffery: 應該是瘋言瘋語的意思 或是說瘋話 (台語就是貢孝維) 07/24 15:04
→ allenjeffery: 艾肥的翻譯人員真的可以檢討一下了 07/24 15:04