作者Koctrway (Kostya)
看板Aquarius
標題[情報] 石井ゆかり 03月20日~03月26日の星模様
時間Sat Mar 18 17:09:42 2017
https://goo.gl/q0LYpR
どんどん忙しく賑やかになり、
たくさんの発見があって、
世界が日に日に変わっていきます。
春は毎日、景色が変化する季節ですが
今週は特に、その変化のグラデーションが
際立って色鮮やかに感じられるかもしれません。
それは、貴方の行動範囲が特にひろがっているためで
景色が動いているのではなく
貴方自身が動いている、ということなのだろうと思います。
日子漸漸變得繁忙,有了很多新發現
這世界每天都在變。
春天雖然是個每天都會改變景色的季節,
在這週裡,變化的層次或許能明顯地感覺到。
那是因為你的行動範圍特別廣,
並不是景色在變動,而是你本身在變動的緣故。
今、水瓶座の人は大きなコミュニケーションの渦の中に身を置いていますが
その手応えが今まではどうも、曖昧だったかもしれません。
今週、貴方のおかれているコミュニケーションの渦の中に
はっきり聞き取れる言葉やメロディが
どんどん増えていくようです。
鳥の群れの中から、一羽の鳥がふと、離脱して
貴方の方に舞い降りるような瞬間が
今週、巡ってくるのではないかと思います。
雖然現在水瓶座的人正處於巨大的溝通漩渦中,
而那觸感至今也許仍然十分曖昧不明。
但在這溝通漩渦裡能清晰收到的字句或是旋律將會不斷增加。
像是從鳥群中突然有鳥脫隊朝著你飛下來的瞬間
在這禮拜將會常常出現哦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.188.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1489828186.A.BE6.html
推 husky5566: 小鳥來~ 03/18 17:57
推 nitaelle: 小鳥來~ 03/18 18:19
推 topaz4587: 鳥來 03/18 18:58
→ Koctrway: 我資質駑鈍不學無術,最近的比喻我都無法參透各位抱歉QQ 03/18 19:09
推 husky5566: 沒關係啦,感謝翻譯 03/18 19:37
推 durandal: 這是感情會有進展的意思嗎? 03/18 22:02
推 ivery2266: 希望打破僵局啦 ~.~。 03/18 23:55
推 madgod: 感謝翻譯 03/18 23:55
推 tmnozjdcl: 感謝翻譯 希望感情能加快腳步快快向前 03/19 01:44
推 xaviera211: 上禮拜沒進展 希望這禮拜有 謝謝翻譯 03/19 02:43
推 lanewchen: 謝謝翻譯! 03/19 02:43
推 move779: 感情加油, 03/19 02:44
推 espanian: 謝謝翻譯,這兩週的石井小姐真的好玄XD 03/19 11:48
推 echo741163: 感謝翻譯~ 03/19 23:05
※ 編輯: Koctrway (111.241.18.51), 05/13/2017 23:27:05