看板 Aquarius 關於我們 聯絡資訊
素敵な出会いの時間です。 この「出会い」はあなたの中の葛藤に、 力強いサポートの手を差し伸べてくれるような出来事なのかもしれません。 あるいはあなたが「これはプライベートなことだから」と抱え込んでいたことを、 「抱え込まないで」と外側に開いてくれるような「出会い」なのかもしれません。 あなたの内なるものに、今週の「出会い」は力強く、ストレートに触れてきます。 表面的な関わりや、単なる社交辞令では、今週の出会いと話は終わらないのです。 接下來會有很棒的邂逅到來 這個邂逅將會為你心中的疙瘩帶來強力的支持 或是如果你將某事隱蔽在心,那麼這次的邂逅會讓你敞開心胸 這次的邂逅將會非常強力且直接的碰觸你的內心 光靠那些表面的往來或是單純的客套是無法說明白的 今週の出会いによって、壊れるものがいくつかあるかもしれませんが、 それらはすべて解体を待っていたガラクタにすぎません。 それらのガラクタのせいで見えなかったものが、今週ちゃんと見えてくるでしょう。 気にしなくてもいいことを気にしてしまったがために、 今まで躓き続けていたのだ、といったことが、今週明らかになります。 関わってくれる誰かの存在が、そのことをびっくりするほどスッキリと、 教えてくれるのだろうと思います。 而因這次的邂逅而崩壞的東西也許不少 但那些不過就是本來就等著拆掉的廢五金 被那些東西遮掩住而看不見的東西在這週將會再次看得清楚吧 因為太在意那些根本不必要在意的事情而一直猶豫不前的狀態將在這週變得明朗 與某人的邂逅將讓你清楚了解這件事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 159.28.189.76 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1658663439.A.B48.html
kikiyade: 下週QQ剛好在猶豫是不是要主動告白QQ但真的很容易想很多 07/24 20:33
mitshy: 感謝分享,出差會邂逅什麼事呢:) 07/24 21:03
duckj: 一樓加油 07/24 22:51
nemakoto: 1樓加油! 07/24 23:46
lanewchen: 感謝分享 07/25 00:04
yueh85: 謝謝分享 07/25 09:31
chensijue02: 感謝翻譯 07/25 11:45
ilapsara: 感謝翻譯 07/25 12:22
ria999: 謝謝翻譯 07/25 12:40
cityskyline: 謝謝翻譯 07/25 21:43
Gilotica: 真的會有那樣一切都明朗的好事嗎 07/26 03:45
messfang: 謝謝翻譯 07/26 09:08
yetnew: 謝謝翻譯! 07/26 10:29