作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
標題[情報] 石井ゆかり 10月23日~10月29日の星模様
時間Mon Oct 23 20:12:33 2023
パワフルな活躍の時間が続いています。
大忙しでバタバタする雰囲気が、さらに今週、勢いを増すでしょう。
やるべきことが山積みですし、
何かとあなたにスポットライトが当たり、注目されます。
Powerful大活躍的時刻正在持續著
忙東忙西刻不得閒的氣氛在本週將會更甚
不但該做的事情也堆積如山還感覺好像被打Spotlight一樣被注目著的感覺
そんな中で、「なんのためにこんなに頑張るのか?」という大きなテーマも、
今週問われることになりそうです。
たとえば、家族のために働いているはずなのに、
いつの間にかその家族が仕事の犠牲になっている、
といったことを、多くの人が体験します。
望んだわけではない状況が、いつの間にか自分の手で生み出されている、
と気づくのは衝撃的な体験ですが、そんな中でも、
自分ではどうにもならないダブルバインドの中で、
なんとか方向転換を試みるとしたら、
今週のような星回りのタイミングではないかと思うのです。
而在此時將會被問到的一大難題就是你到底是為了什麼要如此努力
就好比說本來應該為了家人努力工作而現在卻變成是為了工作而犧牲了家庭
像這樣的事情應該多數人都有經驗過
注意到非你預期的狀況不知何時在你手上造就的那種衝擊感
這禮拜就是換個方向嘗試看看能不能解套的時刻吧
今週、考え方をくるっと180度ひっくりかえすことで、
今まで見つけられなかったトンネルの出口を発見する人も少なくないはずです。
大きな愛に包まれ、守られていることに気づき、
そのことを捉え直す人もいるはずです。
在這禮拜應該會有許多人藉由換個方向思考而發現一直找不到的隧道出口
也會有人察覺並重新體認到自己是被愛包圍守護著的吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.176.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1698063157.A.7B1.html
→ noimpossible: 謝謝翻譯~ 10/23 20:41
推 chensijue02: 感謝翻譯 10/23 20:49
推 yetnew: 謝謝翻譯 10/24 07:16
推 messfang: 謝謝翻譯 10/25 01:02
推 tamaxd: 即將進入大繁忙期真的是在思考這些啊.. 10/27 01:19