看板 Aquarius 關於我們 聯絡資訊
卵をあたため始めるような時間です。 もちろん、茹でて食べるような意味でなく、あたためて孵すのです。 羽交いの中に、何か大事なものを抱えて、守ることになります。 この行為は、その全体が、非常に大きな喜びです。 最近是開始加熱蛋的時候 當然不是為了要加熱來吃而是要加熱來孵的 在雙翅交錯之中擁抱、守護著 而這個行為整體上代表著非常大的喜悅 何かを守ったり育てたりすることを、多くの人が楽しみます。 ペットを育てること、植物を育てることは、 多くの人が自ら望んでやっていることです。 動物でも植物でも、面倒を見るのは文字通り「面倒」です。 なのに、それを望んでやるのは、どうしてなのでしょうか。 很多人都享受在呵護培育什麼東西上 不論是養寵物或是種植物很多人都是發自內心自願去做的 而照顧動植物又是一件顧名思義的麻煩事 所以到底為什麼會自願想要去做呢 庇護するものがあり、その成長や変化を慈しむ、という行為は、 考えてみればとても不思議なものです。 自分の面倒を見るだけでも大変なのに、人は色々なものを大事にして、愛します。 保護著什麼東西並且看著他成長與變化的行為 仔細想想是蠻不可思議的,光是要照顧自己就已經很累人了 人們卻還是會花上自己的心力去愛護各式各樣的東西 今週のあなたの世界でも、そんなことが始まるのかもしれません。 あるいは過去1年の中でそうした活動に着手し、 その成果となる大きな喜びに満たされる人もいるはずです。 這禮拜你的世界裡也許也將要發生這樣的事情 或是過去一年之中有著手培育了什麼東西 到了最近終於修成正果而得到莫大的喜悅與滿足吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.6.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1748683231.A.625.html
qoo6032119: 感謝翻譯! 05/31 19:54
chensijue02: 感謝翻譯 05/31 21:02
noimpossible: 謝謝翻譯和分享! 05/31 21:51
wearecop: 感謝翻譯! 05/31 22:51
guu0213: 感謝翻譯 06/01 10:50
messfang: 謝謝 06/02 03:42
yetnew: 謝謝翻譯!希望真的能有好結果! 06/02 16:08