作者ffmuteki9 (let us be who we are)
看板Aries
標題[情報] 石井ゆかり 10/26-11/1
時間Sat Oct 24 22:49:14 2015
http://st.sakura.ne.jp/~iyukari/
狷介な師匠から教えてもらった複雑な工程を経て
自分の手の中にようやく完成したものは
かつて遠くにあって憧れた世界がいまや
自分の手で触れることのできる、
ごく近い世界に変わったことを意味します。
新しい知識だけでなく経験が
自分の人生に入り込み、組み込まれ、
自分自身の一部となったのです。
今週、おそらくそんなことが起こるのではないかと思います。
手の中に「自分のもの」として確かに、つかんでいるものが
思い返せばかつて、心から憧れたものなのではないでしょうか。
そして、手の中にあるものは「ゴール」ではなく
そこから、「狷介な師匠」自身も歩んだような道が始まることを
示してくれているはずです。
週末、新しい心の置き場所を、ふと
見つけるような出来事も起こるかもしれません。
經過了孤高自賞的師父所教導的複雜工程,
終於在自己的手上完成;
在以前還是離自己很遠的憧景的世界,
如今是近到可以親手觸碰的世界。
本週意味著如同上述的一段時間。
不僅新知識,新的體驗也會進來的自己的生活並且融合,
成為自己的一部份。
本週可能會發生這樣的事。
你很確定握在手中的「屬於自己的東西」,
回想從前是否為你從心裡非常憧憬的東西呢?
然後,那握在你手中的東西並非「終點」,
而是意味著那「孤高自賞的師父」也曾經走過的路即將開始。
另外本週末,
你可能會不經意找到你的心之所屬(讓人放心的人事物)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.150.148.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1445698156.A.373.html
推 pili88180017: 推推 10/24 22:55
→ ThisIsNotKFC: 感謝翻譯 10/24 23:01
推 grass5566: 推 10/24 23:02
推 watchmejoe: 謝翻譯喔 10/24 23:34
推 bunnyjuliana: 謝謝翻譯 10/24 23:54
推 aumia: 感謝翻譯 10/25 01:09
推 azleche: 感謝翻譯 10/25 01:31
推 leelavadee: 好勵志!!! 10/25 09:22
推 neo5277: 推~~ 10/25 11:55
推 chsandy: 推~ 10/25 13:40
推 hanaviki: 推 10/25 17:39
推 angela12345: 超準!這個禮拜將夢想成真! 10/25 18:14
推 bloodred414: 謝謝 10/25 20:20
推 wisdom1: 感謝翻譯 10/25 20:22
推 tel5149: 有點準 這周準備上日文 學習新事物 10/25 22:41
推 halfmonster: 心之所屬 10/25 23:15
推 oreo413: 勵志!加油>< 10/25 23:20
推 bravelight: ㄒㄧㄝㄒ 10/25 23:37
推 hg99852: 希望夢想成真> < 10/26 00:13
推 smilygirl: 推! 10/26 09:55
→ fang29: 感謝翻譯 10/26 17:32
推 smilygirl: 感謝推!想放心! 10/29 12:12
推 Norman00: 週末遇到了不錯的對象…… 11/02 22:55