看板 Aries 關於我們 聯絡資訊
You're a pretty darned sociable creature -- ordinarily ready, willing and able to mingle with others at any time, and to have them over to your place, too. Right now, however, you won't want to be with just anyone, and you'll be quite clear about that. So whoever is foolish enough to insist that you put up with them will already be planning the end of your relationship. Oh, be patient; i t will all work out. 你是一個極度驚人的社交動物,通常呢你都是蓄勢待發隨時都準備好要迎接即將到來的事 物。但現在的你只想一獨自一人靜靜,也會好好的思考去遠離生活上所遇到的蠢蛋(或是 結束一段愚蠢的關係)。對了提醒你一下,做人啊要有點耐性啦~事情終究會圓滿落幕的 Your romantic side is powerfully charged today, Aries. The more you tune into this side of your nature, the happier you'll be. One thing to watch out for, h owever, is that you keep at least one foot on the ground at all times. Make su re you have a stable platform of honesty and practicality from which to work. Without it, you'll be hard-pressed to take down walls and put in windows. 今天的羊羊浪漫無比,當你越是如此你的心情就會越愉悅。當你開心到腳都翹起來時要注 意,另一腳還是要穩穩地站在地上欸~當你腳踏實地時你將會有一個誠實、穩定且實際的 工作環境,如果偷雞摸狗的話你想達成的事情則會變得困難無比。 It takes courage to grow up and to become who you really are. Luckily for you , Saturn and Mars have now given you that courage. An ex will soon be in conta ct. 成長是需要勇氣的,而現在的你做到了;而土星及火星的力量也給了你無比的勇氣。 你的前任會與你聯繫唷(蛤!?什麼意思) ------------------------------------------- 我總覺得我這幾天上班都感覺不太順 不過也許是我太久沒上班了 公司的教育訓練十分扎實,也令我每天都很疲倦 晚上回家讀書和準備考試一下就半夜了QQ 上來翻譯變成我的娛樂 話說大家都好佛心,讓我覺得翻譯好有動力 明天過完就是快樂星期五啦~ 大家再努力一波吧!! -------------------------------------------- 資料來源 https://www.astrology.com/horoscope/daily/tomorrow/aries.html http://www.astrocenter.com/us/horoscope-daily.aspx?When=1&ZSign=0&Af=0 http://www.theastrologyroom.com/daily-horoscopes/claire-s-daily -horoscopes-thursday-24th-may -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.171.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1527084431.A.CBF.html
xuanyu0326: 老樣子,翻譯有什麼問題都歡迎與我提出唷~05/23 22:08
lorena409: 拜託要實現啊啊啊05/23 22:12
usasidf: 努力準備考試加油05/23 22:34
whs7: Ex快來找我!!!!謝謝翻譯05/23 22:55
羊羊不要亂吃回頭草啦(?)
childpower: 每日期待翻譯文05/23 23:03
Powerofyee: 好像運氣還不錯?05/23 23:08
Powerofyee: 推推05/23 23:08
airam: 感謝翻譯~每天期待+105/23 23:11
purplemei: 感謝翻譯 睡前一定要看一下不然睡不著05/23 23:33
pinkpatty: 可以不要ex來嗎?@@ 我的正桃花呢?05/23 23:59
Ex不知道來亂什麼XD
yvo80116: 謝謝翻譯~每天都要忠實收看05/24 00:06
你們不要讓我那麼開心好嗎(翹羊尾巴) ※ 編輯: xuanyu0326 (118.160.171.196), 05/24/2018 00:32:41
qazse1968: 每天都要收看+1 雖然感覺比以前有勇氣 但還是覺得生活05/24 00:41
qazse1968: 好不順阿~05/24 00:41
namirei: 感謝翻譯05/24 01:29
rain150148: 感謝翻譯05/24 01:55
greate504125: 每天都看+1~謝謝翻譯!05/24 02:13
checheZ: 這幾天上班被一位前輩狂針對 覺得好累好想哭05/24 02:15
我上班第一天就被酸身上都名牌(黑人問號
lilians: 感謝翻譯,這幾天真的有種煩躁感05/24 06:33
R9811061: 感謝翻譯,昨天工作超級不順 05/24 07:06
我也不順(抱頭痛哭
zMidTwo5566: 到底是要安靜還是要社交呢 現在社交ing 05/24 08:20
etherces: 最後一則!? 05/24 08:49
不要醬我也是滿臉問號
mayday0410: 感謝翻譯,祝受訓順利 05/24 08:56
youyi: 早上才夢到前任而已...05/24 08:57
azleche: 母胎單身沒有前任哈哈哈哈哈 05/24 09:01
緣份到惹自然會遇到唷
ohmygodhaha: 這兩天莫名很想前任... 05/24 10:20
k825324: 謝謝翻譯,翻的真好 哈哈 05/24 10:40
這是在安慰我嗎XD
hilove5566: 好,耐性、耐性、耐性......(碎念) 05/24 10:46
SwallowWoods: 感謝翻譯!然後我對有些句子的理解也請指教。第一則 05/24 11:26
SwallowWoods: 『哪個白目還堅持認為你得容忍TA的,就準備被你切吧 05/24 11:27
SwallowWoods: !』;第三則『【長大】與【做真正的自己】都需要勇05/24 11:28
SwallowWoods: 氣』。 05/24 11:28
我覺得你翻的很好耶!要不要考慮合夥造福板友(認真)
kudoran: 感謝翻譯~ 沒有前任啊(遠目)05/24 11:47
※ 編輯: xuanyu0326 (223.140.114.194), 05/24/2018 12:29:11
artki: 前任真的傳訊息來了 05/24 19:02
realtouso: 對不起我都在耍浪漫看美國隊長系列…(掩面 05/24 20:51
realtouso: 難怪最近找工作都沒進度…… 05/24 20:51
citron: 做夢夢到前任 +1.. 05/25 07:40
hideaway: 最近很想她... 05/25 13:00