
→ zsefv333: 第二句的たしかに應該是"真的" 或"確實"吧 05/18 17:39
→ zsefv333: 整合運動那句應該也是煌講的 "欸~我不知道那間店耶" 05/18 17:44
→ zsefv333: たしかに翻很開心喔可能可以 因為不知道是附和什麼話 05/18 18:14
→ laptic: 理論上,也不知道香草聊了什麼... 05/18 19:45
→ ferr0204: 第三格看起來都是煌的通話對話,應該是討論其他的店家 05/18 19:45
→ li1015: 煌是一邊用無線跟同事聊天一邊砍整合運動 都看圖說故事嗎 05/18 20:14
→ li1015: 第三格都是煌對無線另一邊的同事說的= = 05/18 20:15
→ li1015: 確かに(たしかに)翻開心很奇怪 05/18 20:42
→ li1015: 下一句就是為強調確實美味而舉例"像蛋糕那類的很可以呀!" 05/18 20:45
推 OldYuanshen: 雖然是無傷大雅的小錯 不過 05/18 21:00
→ OldYuanshen: 是たしかに→確かに 不是 楽しい(たのしい) 05/18 21:00
→ OldYuanshen: 雖然煌在主線裡也常跟整合運動閒話家常 不過這裡整合 05/18 21:01
→ OldYuanshen: 運動應該沒時間講話喇XD 05/18 21:01
→ laptic: 好的,已調整文字 05/18 23:14
推 louis0724: 怎麼想第三格都不可能是整合說的吧XD 05/19 12:47
噓 AmberFei: 怎麼可能是整合說的啦… 05/20 14:15
→ li1015: 感覺你對漫畫對話框的理解力跟一般人不太一樣XDD 05/20 19:38
噓 zsefv333: 不是 為什麼變成香草說的 全部都是煌在講的吧 05/20 22:53
※ 編輯: laptic (118.100.188.24 馬來西亞), 05/21/2021 07:00:00