看板 Aviation 關於我們 聯絡資訊
家人在等 TZ205 去 SIN,Gate 在 A9, 眼見一應該要在 A7 登機的女青年在 A9 等, 結果飛機都飛走了,她還在 A9 傻等, A9明明就寫著去 FRA…… 家人說她沒有罵地勤,可是快哭了。 忘記寫 A7 的 DST:BKK。 罵地勤是我預設立場,覺得該女沒搭上飛機就飆罵地勤, 所以問家人她有沒有開罵。 漏了寫 A7 晚上十點多的 DST 是因為當時心裡還有事, 我當時還有一個機場接機的 case,搭 BR858 的客人, DLY 2Hrs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.66.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1440776974.A.BC7.html
buichcmu: 不簡單啊 連小螢幕都不看 08/28 23:54
florentiner: 為什麼你家人會覺得她要/該罵地勤? 08/28 23:54
mengjertsai: 沒看小螢幕就算了,沒聽到廣播? 08/28 23:57
chilama: 這關地勤什麼事??不懂!!!!! 08/28 23:58
ptt246: 到底是A7還是A9,搞的我好亂阿 08/29 00:06
Homeshadow: 為什麼要罵地勤 08/29 00:07
lajji: 應該是A7去FRA, A9去SIN? 08/29 00:11
JCC: A7 A9搞混了 08/29 00:14
ray0208: 天兵一枚 08/29 00:18
LeeGiKwang: FRA在A9沒錯,之後才是TZ205 08/29 00:25
Sayd20: 地勤真衰 要幫忙退關退運還要被罵 08/29 00:39
poter2008: 管別人那麼多幹嘛!? 08/29 00:54
kevabc1: 這到底在寫什麼..... 08/29 01:14
Lightee26: 跨謀 08/29 01:15
ai8903333: 你搞的我想罵你了 08/29 02:08
※ 編輯: eugenelu (59.125.100.45), 08/29/2015 02:21:28
a680806: 我是見證人,她本來應該在A7搭機去曼谷,但等錯登機門, 08/29 02:23
a680806: 於是錯過班機,還有她並沒罵地勤。 08/29 02:23
ndr: 沒中文嗎? 記得有啊. 08/29 02:38
suzukihiro: 補充過後還是不懂想表達啥 08/29 03:08
austintsou: 寫啥阿 08/29 04:18
loomissayles: 好沒意義的文.... 08/29 04:44
windsson: 你可能要先學一下中文文法~~主詞+動詞+名詞(受詞) 08/29 04:46
khw820: .... 08/29 06:36
salemcat: 求翻譯米糕 08/29 06:58
angelacats: 有點不懂原po在裡面的角色是? 08/29 07:59
jermy1216: 我看不懂... 08/29 08:05
eacontrol: 跪求中文翻譯高手 08/29 08:18
shn: 英文太好了 08/29 08:53
QuentinHu: 原文看不懂。。。。。看推文才懂 08/29 08:56
LondonHairs: 誰有翻譯蒟蒻? 08/29 08:57
LondonHairs: 這個文法原po應該不是台灣人...? 08/29 08:58
IanPan: 看不懂 但我想亮點應該是 女青年的身分 大概是名人吧 08/29 09:33
home6110: 先學會怎麼講清楚再po文,這在寫什麼 08/29 10:00
muldersu: 看不懂文句這才該罵吧! 08/29 10:07
metalbird: 哇馬跨謀 08/29 10:30
Fiona102: 完全看不懂在寫什麼 師爺 翻譯翻譯 08/29 10:33
suzukihiro: 看來標題是說自己嗎 XDDD 08/29 10:33
s820321: 咧公殺毀... 08/29 10:44
eltonbibi: 個版? 08/29 10:45
surface: 好難懂 邏輯要加強 08/29 10:47
spider1159: Say again 08/29 10:49
e3118: 可以重寫嗎... 08/29 11:27
fireguard119: 我以為只有我看不懂 08/29 11:37
zeke48: 你是在說中文嗎? 08/29 12:22
edison: 有翻譯米榚嗎 08/29 12:25
steven900306: 前面一大堆推以為大家都看得懂。。@@ 08/29 12:51
zzzz8931: ? 08/29 13:03
lion1227: 看來中文真的很難 08/29 13:52
faaQ: 這啥日記文XDDDDD 08/29 14:15
leonjapan: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX FB文 08/29 14:21
Gery4553: 先噓個 08/29 14:47
cooxander: 全世界最難的語言果然不是浪得虛名 08/29 15:22
ai8903333: 「女青年」?什麼時代了,民國初年嗎 08/29 15:35
cutesteven: 文筆也太爛... 08/29 15:52
Jiummay: ...... 08/29 16:01
lchsksedu: 長這麼大了,國文學得真好 08/29 16:15
kevinkeynes: 幫原po補點血 不過真的看不懂XD 08/29 17:03
ticktoy: 看不懂++ 08/29 17:49
Windancecat: 辛苦你了 這麼小就上來PTT發文 不過國語先及格好嗎? 08/29 18:31
joseph25: 公三小叮噹 08/29 18:43
catx: 寫啥? 08/29 18:58
Hazel0906: 自己沒搭上,為何是罵地勤! 08/29 19:26
amwkscl: 你中文好爛 到底在供三小 08/29 21:07
doggieuknow: 原po應該不是台灣人~補點血 08/29 21:15
nozomi9: 疑,我在逛FB嗎 08/29 21:26
jay780305: 應該沒人看得懂吧....這中文能力 08/29 21:31
an03956: 都長這麼大了,寫的中文還讓人看不懂 08/29 23:02
hcktaiwan: 看不懂,為什麼要罵地勤? 08/29 23:57
alotofjeff: 2自己為,每個人都有不懂的事,你不但看輕她的人格 08/30 00:55
alotofjeff: 也將自己的劣根性(自己搞錯卻要罵人)表露無遺 08/30 00:56
kekas: 不懂++ 08/30 02:03
iamdavidga: 樓樓上a大講得真好 08/30 12:56
iamdavidga: 補噓 08/30 13:00
dickens9987: 對不起了,請下次再來挑戰 09/01 21:06
Sunicer: 可以寫中文嗎? 09/08 16:00