推 Django: 管理不善 01/17 22:21
推 airflow: 幸好不是 airpork 01/17 22:23
→ azuel: 還好不是airporn 01/17 22:24
推 hry1973: 還好不是airpop 01/17 22:25
推 ilovebingoo: 還好不是airpods 01/17 22:56
→ chocopie: airwalk 01/17 23:01
推 curmathew: 這種事好像常發生,公路、鐵路、捷運都有,不知道有沒 01/17 23:09
→ curmathew: 有系統性的解決方法? 01/17 23:10
推 xvited945: Grand Opening其實就是盛大開幕的意思,在國外很常見, 01/18 00:00
→ xvited945: 廣告傳單一堆都用這個字,不一定是指重新裝潢後開幕, 01/18 00:00
→ xvited945: 因為Grand本身是「大」的意思,redecorate、refurbish 01/18 00:00
→ xvited945: 、renovate才是重新裝潢、改格局的用字 01/18 00:00
→ bobwalkerkao: Remodel 01/18 01:27
推 aiyowaya: new open也可以啊 01/18 01:28
→ aiyowaya: now open如果加個now~~!! open 就多那個符號 也可 01/18 01:29
→ aiyowaya: 因為表示現在 開了 01/18 01:29
推 taiwanmotoki: 印象中桃園機場裡面不知道哪塊板子曾經拼成airportt 01/18 01:55
→ taiwanmotoki: 過 01/18 01:55
推 hayleywangg: 截至目前為止還沒看過Grand Opening,可能是英式? 01/18 06:43
→ hayleywangg: 而且西方國家也沒有在慶祝開幕的感覺XD 01/18 06:43
→ liweihau: 我有個疑惑是 雖然是外包 但移交給機場時 機場的人都 01/18 07:20
→ liweihau: 沒有發現嗎? 不用做審核動作嗎 01/18 07:20
推 ultradev: google查Grand Opening的新聞,第一頁就有好幾個美國某 01/18 07:23
→ ultradev: 某店開幕的新聞了 01/18 07:23
推 lajji: Grand opening明明就很常用... 01/18 08:15
推 sj4: Grand open超常看到的,什麼沒看過 01/18 09:20
→ sj4: 台灣人做事情就是不夠謹慎,無言 01/18 09:21
推 meloxxl: 驗收是不是都在酒店驗收阿 有看還會這樣錯喔 01/18 09:28
推 onionleoboy: Grand opening 隨處可見啊 01/18 14:42
推 Bigblackoo: 笑死 01/18 19:26
推 vincentwei: 連洋人公司都有Cathay Paciic出現了,松機就別苛責了 01/19 21:22
→ vincentwei: 吧 01/19 21:22
推 nckuvian: 我覺得應該就像有時候做某項業務時 太熟了 熟到 有盲點 01/19 22:22
→ nckuvian: 才會忽略掉 所以要透過非相關業務的人 才看的到 每個 01/19 22:23
→ nckuvian: 產業都有類似的狀況 01/19 22:24
推 Kazamatsuri: 要不然NOW改成NEW或是RE-都比較符合想表達的意思吧? 01/21 01:43