看板 Ayu 關於我們 聯絡資訊
【歌詞】 時光記錄下了我們的經歷 那是我從未想過的奇妙際遇 曾被我們認為遙遠的距離 也已經都成為了過去 或許現在我們擁有的一切 儘管不夠完美卻還依然燦爛如新 像那聚集幸福的光芒水晶 正閃爍著奪目的光明 一路上的風景 有坦途有崎嶇 可讓我最安心 是一直在身邊的你 是你讓我相信 前方的路不會只是 一個人的旅行 我會讓你看見夢沒有終結 它還在閃著光 等我們向前 想要讓你觸碰 夢想的真切 這是屬於我 最真實的心願 多想要能一直在你的身邊 就像你愛著我不管路多險 就讓我守護你 用我的一切 守護屬於我們的 小小世界 從來沒有留下 一絲的悔意 直到如今 我一樣可以這樣斷言 無論何時 我們都竭盡全力 那是來自心底的勇氣 那些孤獨的夜 你是空中的月 擦乾我的眼淚 照亮了未知的世界 是你讓我相信 前方的路不會只是 一個人的旅行 我會讓你浮現 久違的笑顏 它還在我腦海在我的心間 還想要再看到 再會那一天 所以我依然 還期待著相見 我仍然能感到你 愛如春天 那溫暖的感覺 從來未走遠 想要讓你觸碰 夢想的真切 這是屬於我 最真實的心願 我會讓你看見夢沒有終結 它還在閃著光 等我們向前 想要讓你觸碰 夢想的真切 這是屬於我 最真實的心願 多想要能一直在你的身邊 就像你愛著我不管路多險 就讓我守護你 用我的一切 守護屬於我們的 小小世界 La la la... La la la... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.167.158 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1596864799.A.E29.html ※ 編輯: AceRocker (1.174.167.158 臺灣), 08/08/2020 13:45:53 ※ 編輯: AceRocker (1.174.167.158 臺灣), 08/08/2020 13:49:21 ※ 編輯: AceRocker (1.174.167.158 臺灣), 08/08/2020 13:50:05
ayumijacky: https://i.imgur.com/VdAyH7o.jpg08/08 13:58
ayumijacky: 來源:Taiwan Ayu Fan Club08/08 13:59
tiger7182: 嗯....聽不完 XD08/08 15:55
labyrinth26: 沒歌詞聽不太懂XD08/08 20:07
zasaz: 第二段歌詞有打錯 你是空中的月08/08 22:23
hisayoshi: 感謝分享!!跟上次的Who相比,中文發音感覺進步很多08/08 22:34
hisayoshi: 欸,雖然我覺得唱最好的一句是最後的lalala...XD 更有08/08 22:34
hisayoshi: 滄桑的時間感了08/08 22:34
lahae5566: ayu聲音一直在進化啊(?08/09 01:39
f126975955: 我真的...無法聽完08/09 02:29
ayumijacky: 他聲音好甜好可愛08/09 07:38
grandpa: 日本LINE MUSIC今天也上了08/09 10:00
grandpa: https://i.imgur.com/Egl0v8b.jpg08/09 10:01
grandpa: https://i.imgur.com/1V91NLf.jpg08/09 10:08
grandpa: 台灣iTunes Music也可以買了 所以本文連結可能真的得撤掉08/09 10:08
grandpa: 了08/09 10:08
hisayoshi: https://i.imgur.com/QVoUrMi.jpg08/09 11:38
hisayoshi: Spotify也上了~08/09 11:38
※ 編輯: AceRocker (1.174.167.158 臺灣), 08/09/2020 12:54:18
barery24: 官方youtube連結 08/09 13:59
EVASUKA: 不如乾脆推出英文版 08/09 20:17
elfeana: 不喜歡QQ 太喜歡日文版的了 08/09 20:53
elfeana: 中文版不習慣 08/09 20:53
julia1961112: 很感動她現在還記得華語歌迷,疫情過後快來台灣! 08/09 22:43
zasaz: 我怎麼覺得是因為商業活動才會有中文版 08/09 22:55
knmtou: 我聽完第一句我就關掉了 不僅是中文版怪怪的 08/09 23:49
knmtou: 連聲音都唉 08/09 23:49
psyche0605: 聽到一半跳去聽日文版洗耳朵 08/10 00:08
john0628: ……秒關 08/10 10:00
eternalmi16: 真心佩服還對這個歌聲讚譽有加的人 08/10 13:04
eternalmi16: 不看歌詞還以為是唱廣東話 08/10 13:07
hellyou: 大家評價真兩極... 撇除發音我是覺得算有誠意了XDD 08/10 13:31
hellyou: 畢竟這算是她有重視華人歌迷吧^^" 英文版這主意也不錯!! 08/10 13:33
hisayoshi: 對欸其實現在更應該唱英文版吧,英文發音比中文好多了X 08/10 13:43
hisayoshi: D 08/10 13:43
elfeana: 真的該唱英文版!! 08/10 18:22
elfeana: 中文太為難日本人了 08/10 18:22
frog79110: 10年前同樣是唱中文 10年後各種被嫌XD 08/10 19:36
labyrinth26: 覺得很有誠意了 08/10 19:37
lahae5566: my all會讓我想到那可愛喊著zinzin的ayu 08/10 23:27
grafan: 這誠意十足 就像台灣也沒幾個歌手唱英文能聽 別太苛求 08/11 00:21
kendawx: 抓錯一下:像那聚集幸福"光芒""的"水晶 08/11 17:00
PACAT: 覺得ayu真的很有誠意,我很愛這首歌 08/12 22:20
hisayoshi: 其實覺得歌詞填得很不通順,但根據原詞改寫的內容卻又 08/13 00:42
hisayoshi: 讓人討厭不起來,反而還有點拙樸的真誠 08/13 00:42
shenchiyon: 根本是為了人民幣好嗎、連這種也要護... 08/16 22:22
shenchiyon: 聽起來根本像大陸的廣場舞專用曲...難聽死了 08/16 22:23
julia1961112: 以她現在的財富,根本不需要賺人民幣好嗎,她大可 08/17 01:11
julia1961112: 引退、休息,多唱一天都是為了歌迷,為了對於音樂 08/17 01:11
julia1961112: 的愛 08/17 01:12
fakeayumi: 中國歌迷每年Ayu開演唱會都會集資送花籃給她,Ayu會想 08/17 08:41
fakeayumi: 回饋點什麼給歌迷也合理吧?不過歌曲好不好聽我就不評 08/17 08:41
fakeayumi: 價了XD 08/17 08:41
shenchiyon: 笑死...一切都是商業行為..她不缺錢她公司可缺.... 08/17 09:48
shenchiyon: 什麼回饋...要回饋就放在網路上免費讓大家下載啊 08/17 09:48
shenchiyon: 腦粉就是腦粉..... 08/17 09:49
fakeayumi: 歌手跟歌迷之間從一開始就是商業行為呀,有歌迷聽了中 08/17 12:26
fakeayumi: 文版感到開心,這意義就有了~(雖然我看你是不太開心XD 08/17 12:27
fakeayumi: )還有腦粉是在做人身攻擊嗎?意見不同很正常,用詞還是 08/17 12:27
fakeayumi: 要考慮一下唷 08/17 12:27
f126975955: 這首講白了就是廠商業配而生的歌曲 這種商業行為 08/17 12:29
f126975955: 你要喜歡也沒人說不行啦 08/17 12:29
fakeayumi: 但如果今天推出的是一首超好聽的曲子,對商法的反應就 08/17 12:57
fakeayumi: 不會這麼大了吧~? 08/17 12:57
shenchiyon: 廢話喔...就是引為難聽才反應大啊~~邏輯? 08/17 14:38
hellyou: 說實在Ayu版的容忍度真的蠻高...情緒性的推文很...@@a 08/18 17:44
hisayoshi: shenchiyon板友請注意您的發言,對於作品的評論當然可 08/18 19:29
hisayoshi: 以有自己的情緒,但大可不必把情緒丟到其他板友身上, 08/18 19:29
hisayoshi: 沒有人有義務當您發洩情緒的出口。若類似發言再出現, 08/18 19:29
hisayoshi: 將依照板規處理。 08/18 19:29
et11117: 有人好激動 09/18 01:32