推 lemon810aa: 造一波~01/15 17:41
推 killme323: 拚聖路易拚光了還沒造到.01/15 17:42
※ 編輯: kingvsandy (1.163.102.169), 01/15/2018 17:44:45
→ saki33: 10-2限撈船~01/15 17:42
→ mark0912n: 檀香山01/15 17:44
※ 編輯: kingvsandy (1.163.102.169), 01/15/2018 17:46:15
推 WiLLSTW: 台灣應該翻檀香山吧01/15 17:48
推 gn01370926: 他跟聖路易真的是大社保 (′・ω・‵)01/15 17:48
推 mark0912n: 其實也不是台灣翻的就是了01/15 17:49
主要是本來想用檀香山,可是這樣反而沒人認識,日文ホノルル後那魯魯感覺火奴魯魯比
較接近...
※ 編輯: kingvsandy (1.163.102.169), 01/15/2018 17:50:32
推 windnduck: 其實這兩個應該都會知道啦,畢竟興中會..嗯..01/15 17:51
推 WiLLSTW: 給戒指預定 取名ハウオリ(PM梗 01/15 17:53
推 koriras: 這孩子的掉落率很妙,不會出的就是不會出01/15 17:53
→ kingvsandy: 喔對了,另一個孩子我沒興趣。(椅稻・`)01/15 17:55
推 Ithilglaur: 白鷹的輕巡都那麼騷的嗎(′・ω・‵)a01/15 18:01
→ h54889: @beni_limo01/15 18:04
推 bigbear: 滿鉱山www01/15 18:05
→ kingvsandy: 樓上...雖然成年了bu過我想報警...01/15 18:05
推 binshuanMKII: \檀香山/ 01/15 18:08
推 rxnnbe: 這台詞 一開始嫌棄自己大奶 好感愛改口說有大奶給指揮官用 01/15 18:09
→ rxnnbe: 讚喔www我喜歡wwwww 01/15 18:10
推 l22573729: 滿好撈的01/15 18:11
推 koriras: 近千場未出 我都想問是不是跟大家的10-2不一樣w 01/15 18:14
推 HarukaJ: 布魯克林級的制服根本就是會走路的R1801/15 18:14
推 AbukumaKai: 如果以沒看過陸版資料的人來看 檀香山反而比較好懂 01/15 18:15
推 binshuanMKII: 同意...一開始看到火奴魯魯還以為是奇幻風的世界冏a 01/15 18:18
推 AbukumaKai: 至少你看到檀香山會說「啊氣象預報有出現過」 01/15 18:18
→ iqeqicq: 美帝條約巡洋艦上圍都超過後條約巡洋艦…… 01/15 18:21
推 WiLLSTW: 上圍什麼的只是繪師的性僻而已(X01/15 18:21
推 windnduck: 我還以為是歷史課本有出現過(頭痛)01/15 18:22
→ iqeqicq: 克里夫蘭表示:我人小志氣高!01/15 18:22
→ iqeqicq: 明明後條約巡洋艦(克里夫蘭、巴爾的摩)擺脫裝甲限制 01/15 18:24
推 ayasesayuki: 台灣人都學過吧 孫中山去哪邊組織興中會...01/15 18:36
推 mark0912n: 布魯克林很大完全就是繪師喜歡大的吧01/15 18:40
→ mark0912n: Pensacola這種重心過高的也沒這麼大wwwwwww01/15 18:41
推 ayasesayuki: 火奴魯魯我還以為是烤肉店咧01/15 18:41
→ a43164910: 我老婆謝謝01/15 18:44
→ mark0912n: 不過雖然寫輕巡 布魯克林噸位其實接近當時的重巡01/15 18:46
→ mark0912n: 因為被作弊的最上級刺激到了wwwwwww01/15 18:46
推 mark0912n: 雖然沒條約之後的克里夫蘭直接膨脹到快12000頓 01/15 18:49
推 Bewho: 檀香山又不是什麼很生僻的地名…翻火努反而沒聽過吧,不過 01/15 18:52
→ Bewho: 配合用簡中的官方翻譯也沒什麼 01/15 18:52
主要火奴魯魯我是考量到很多地方看到貼的都是火奴魯魯,檀香山反而少,再加上日本發
音才有此考量。
※ 編輯: kingvsandy (1.163.102.169), 01/15/2018 18:53:43
推 SaberTheBest: 奶子 01/15 18:54
→ binshuanMKII: 檀香山(火奴魯魯)←這樣就沒蒸液(?)了 01/15 18:54
※ 編輯: kingvsandy (1.163.102.169), 01/15/2018 18:55:08
→ Kowdan: 滿wwww礦wwwww山wwww入wwww口wwwww 01/15 19:07
推 uahj: 火奴魯魯很常聽到阿! 正爆了這個必撈阿! 01/15 19:27
推 holysea: 美夢俱樂部+1 01/15 20:06
推 l22573729: 火奴魯魯是夏威夷語 01/15 20:21
推 strongbilly: 看到檀香山就想起噩盡島 幹你爛尾仁 01/15 21:49
推 sonic171717: 上面提到噩盡島...第二季後面幾集實在是慘不忍睹 01/15 21:54
推 jakyou: 要推圖了,第九章還沒打,推到八章還是為了拿明石 01/15 23:06
推 SivaChen: 之前巴哈才因為"鐵必制"&"提爾比茨"有稍微激烈討論過... 01/16 09:38
推 binshuanMKII: 有這事喔...沒跟到,有點可惜(咦 01/16 10:41
→ kingvsandy: 那個串還在吧,也是老問題,台中日翻譯 01/16 11:02
→ kingvsandy: Ptt這邊其實也跟著餘波蕩漾 01/16 11:02
推 YouKnowMe: 其實聽得懂就好吧 ranger大陸也是翻突擊者 01/16 13:37
推 jackyu: 火奴魯魯來ㄌ, 逸仙不一起來嗎~_~ 01/16 15:32
推 a8500249: 看影片日本飛機也念火努魯魯機場欸 01/16 23:59
→ a8500249: 世界奇妙物語的air醫生那個 01/17 00:00
推 deathtrowa: 以CL-48 Honolulu翻譯的時間點翻檀香山會較為恰當 01/17 09:18